PARTY TO TAKE EFFECTIVE - перевод на Русском

['pɑːti tə teik i'fektiv]
['pɑːti tə teik i'fektiv]
участник принять эффективные
party to take effective
party to adopt effective
party to undertake effective
party to adopt efficient
участник принять действенные
party to take effective
party to adopt effective
участник предпринять эффективные
party to take effective
участника принять эффективные
party to take effective
участнику принять эффективные
party take effective
party adopt effective
party undertake effective
участник принимать эффективные
party to take effective

Примеры использования Party to take effective на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Committee urges the State party to take effective measures to protect children from torture
Комитет настоятельно призывает государство- участник принять эффективные меры для защиты детей от пыток
The Committee urges the State party to take effective measures to guarantee that the traditional dispute resolution mechanisms are fully compatible with international human rights standards,
Комитет настоятельно призывает государство- участник принять эффективные меры для гарантирования того, чтобы традиционные механизмы урегулирования споров в полной мере согласовывались с международными правозащитными стандартами,
The Committee urges the State party to take effective steps and allocate sufficient resources to implement the National Plan for the Search for Disappeared Persons,
Комитет настоятельно призывает государство- участник принять действенные меры и выделить необходимые ресурсы для осуществления Национального плана розыска лиц,
The Committee urges the State party to take effective measures, in accordance with article 37 of the Convention,
Комитет настоятельно призывает государство- участник принять эффективные меры, в соответствии со статьей 37 Конвенции,
The Committee urges the State party to take effective measures to promote the right to housing,
Комитет настоятельно призывает государство- участник принять действенные меры по поощрению права на жилище,
As a consequence of the above, the author requests the Committee to urge the State party to take effective steps to implement the appropriate measures to recognize and ensure the exercise of their hunting,
Вследствие вышеуказанного автор просит Комитет настоятельно призвать государство- участник предпринять эффективные шаги с целью осуществления надлежащих мер в порядке признания
urging the State party to take effective measures to ensure that its domestic legislation conforms fully with the principles
призывающую государство- участник принять действенные меры для обеспечения того, чтобы его внутреннее законодательство в полной мере соответствовало принципам
The Committee urges the State party to take effective measures to eliminate discrimination against migrant, refugee and minority women
Комитет настоятельно призывает государство- участника принять эффективные меры к ликвидации дискриминации в отношении женщин из числа мигрантов,
It also urges the State party to take effective measures to ensure that workers are protected from any retaliatory actions following their involvement in trade unions,
Он также настоятельно рекомендует государству- участнику принять эффективные меры, с тем чтобы все работники были защищены от репрессивных мер, связанных с их участием в деятельности профсоюзов,
The Committee urges the State party to take effective measures to eliminate discrimination against refugee,
Комитет настоятельно призывает государство- участника принять эффективные меры для ликвидации дискриминации в отношении женщин
The Committee calls upon the State party to take effective measures, including increasing the resources allocated to reducing the unemployment rate,
Комитет призывает государство- участник принимать эффективные меры и увеличивать объем ресурсов, выделяемых на цели сокращения безработицы,
The Committee encourages the State party to take effective measures to ensure that adequate resources(both human and financial) are allocated to ensure the
Комитет рекомендует государству- участнику принять эффективные меры с целью выделения Комиссии по правам человека Южной Африки достаточных ресурсов(
The Committee takes this opportunity to urge the State party to take effective measures to ensure that housing agencies refrain from engaging in discriminatory practices
Комитет, пользуясь настоящей возможностью, настоятельно призывает государство- участника принять эффективные меры к обеспечению того, чтобы жилищные агентства воздерживались от дискриминационных действий
the Committee urges the State party to take effective measures to ensure that all victims of torture
Комитет настоятельно рекомендует государству- участнику принять эффективные меры к тому, чтобы все жертвы пыток
16 of the Convention oblige each State Party to take effective measures to prevent acts of torture
16 Конвенции обязывают каждое государство- участник принимать эффективные меры для предупреждения актов пыток
The Committee urges the State party to take effective measures to integrate these women, where appropriate, into programmes of life-long learning
Комитет настоятельно призывает государство- участник принимать эффективные меры по интеграции этих женщин в надлежащих случаях в программы долгосрочного повышения квалификации
functioning of the criminal justice system, the Committee encourages the State party to take effective measures to..
функционирования системы уголовного правосудия, Комитет предлагает государству- участнику принять эффективные меры с целью обеспечить.
The Committee invites the State party to take effective measures(a) to conduct an appropriate,
Комитет предлагает государству- участнику принять действенные меры, с тем чтобы: а провести всестороннее,
The Committee invites the State party to take effective measures(a) to conduct an appropriate,
Комитет предлагает государству- участнику принять действенные меры, с тем чтобы: a провести всестороннее,
The Committee nevertheless encourages the State party to take effective measures to ensure the best possible protection for Azerbaijani migrant workers abroad,
Комитет тем не менее призывает государство- участник принять действенные меры по обеспечению максимально возможной защиты азербайджанских трудящихся- мигрантов за рубежом,
Результатов: 158, Время: 0.0804

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский