PATERNITY TEST - перевод на Русском

[pə't3ːniti test]
[pə't3ːniti test]
тест на отцовство
paternity test
теста на отцовство
paternity test
тесте на отцовство
paternity test
тест на ДНК
DNA test
a paternity test

Примеры использования Paternity test на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I should have done a paternity test by now.
Нужно было уже сделать тест на отцовство.
I want a paternity test.
Я хочу тест на установление отцовства.
I sent a fork to the paternity test.
Я сделала тест на отцовство.
This is the results to my paternity test.
Это мои результаты теста на отцовство.
When the paternity test we ordered comes back Proving that andrew was the father of your child, You're going to jail for statutory rape.
Когда придут результаты теста на отцовство, заказанного нами, которые докажут, что Эндрю отец вашего ребенка, вы отправитесь в тюрьму за изнасилование.
swabbed it for DNA in order to do a paternity test. On Tim Greggs.
получить ДНК для теста на отцовство на Тима Грэггса.
Doctor's office call four times to say paternity test ready for pickup.
Уже четыре раза звонили из приемной врача, чтобы сообщить, что результаты теста на отцовство можно забирать.
You shielded me from the world so I could deal with my paternity test, and you brought me to a priest in my darkest hour.
Ты прикрыл меня ото всех, чтобы я могла разобраться с тестом на отцовство, и ты привел меня в церковь в самый мрачный для меня момент.
If you order a paternity test for offsprings, a test of a genetic profile at a price of Eur 42(Eur 34.71 without VAT) will be included in your order automatically.
При заказе теста на родство к генетическому профилю для потомства Вам в заказ будет автоматически добавлен тест Генетический профиль стоимостью 39. 00$ без НДС.
It's just that I wanted to take a paternity test to be sure, and I'm definitely the dad.
хотел сначала сдать анализ на отцовство для уверенности, и я точно ее отец.
But my guess is you're going to confess to the murder when you realize it will spare you from a paternity test.
Но, полагаю, вы признаетесь в убийстве, когда поймете, что это спасет вас от теста отцовства.
Right now, I'm just more interested in getting some information on… paternity tests.
Прямо сейчас, мне интереснее всего получить информацию о… тесте на отцовство.
some doctors who administer paternity tests do.
которые выполняют тесты на отцовство.
We are focused on personal relationships- paternity tests, maternity tests, genealogical DNA-tests.
У людей мы специализируемся на родственных связях- тесты отцовства, материнства, генеалогические тесты ДНК.
Civil society had been lobbying hard for the burden of proof to be reversed in custody cases; paternity tests were especially painful for women,
Гражданское общество активно борется за перенесение бремени доказательства в делах об опеке; проведение генетических тестов на установление отцовства особенно уничижительно для женщин,
Act No. 3934 of 18 September 2008 establishing free DNA testing provides that scientific paternity tests shall be provided free of charge only in paternity suits brought before the civil
принят Закон№ 3934" О бесплатном проведении теста ДНК" от 18 сентября 2008 года, в котором устанавливается, что научный тест на родительство является безвозмездным, если он был затребован при судебном разбирательстве о признании детей в гражданском
A paternity test?
Тест на отцовство?
The paternity test.
I want a paternity test.
Я требую провести тест на отцовство.
I want a paternity test.
Тест на отцовство.
Результатов: 168, Время: 0.0559

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский