PATERNITY - перевод на Русском

[pə't3ːniti]
[pə't3ːniti]
отцовство
paternity
fatherhood
father
parenthood
parentage
filiation
отцов
father
paternity
dads
paternal
forefathers
daddies
отцовского
paternal
of the father's
paternity
my dad's
fatherly
по уходу за ребенком
for child care
for childcare
paternity
baby care
of parental
of maternity
child-rearing
of parental leave
infant care
nursing
отпуск
leave
vacation
holiday
furlough
sabbatical
отцовства
paternity
fatherhood
father
parenthood
parentage
filiation
отцовству
paternity
fatherhood
father
parenthood
parentage
filiation
отцовстве
paternity
fatherhood
father
parenthood
parentage
filiation
отца
father
dad
daddy

Примеры использования Paternity на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm calling about my results to the paternity test.
Я звоню по поводу результатов теста на отцовство.
Obviously, we're testing for paternity.
Это ж очевидно, мы проводили тест на отцовство.
You said you sent off for the paternity test.
Вы сказали что отослали тест на отцовство.
Domitius had acknowledged the paternity of the child.
Константин признал отцовство ребенка.
If you make any claim of paternity.
Если ты предъявишь права на отцовство.
The paternity leave has been available for the fathers since 2002.
Отцы не имели возможности использовать отеческий отпуск начиная с 2002 года.
Conversion of maternity leave into paternity leave.
Преобразование отпуска по беременности и родам в отцовский отпуск.
Now if you recall, after our last publicity stunt, I embraced your paternity.
Сейчас, если ты вспомнишь после нашего последнего пиар- хода я призналась, кто твой отец.
Proof of Paul Malloy's paternity of Scott Nickleby.
Доказательство того, что Пол Маллой является отцом Скотта Никлби.
Paternity leave.
Paternity denial.
Отказ от отцовства.
Joint statement of the child's parents to establish paternity installed application form the consul.
Совместное заявление родителей ребенка об установлении отцовства установленная форма заявления у консула.
Responsible Paternity and Maternity Law(2007); and.
Закон об ответственном отцовстве и материнстве( 2007 год); и.
The Paternity, Maternity and Filiation Act,
Закон об отцовстве, материнстве и происхождении,
Paternity suits aren't my specialty.
Я не занимаюсь исками об отцовстве.
We can do a DNA test to confirm paternity.
Можно провести ДНК- тест для подтверждения отцовства.
Beatrice sent out the blast about the paternity test, Louis.
Это Бетрис отправила сообщение о тесте на отцовство, Луи.
Lily, Dan hasn't done a paternity test.
Лили, Дэн не делал теста на отцовство.
You haven't even filed the paternity suit yet.
Вы еще даже не заполнили иск об установлении отцовства.
But if you still want the paternity test.
Но если вы по прежнему хотите тест на отцовство.
Результатов: 521, Время: 0.0917

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский