ОТЦОВСКИЙ - перевод на Английском

paternal
отцовский
отца
родительских
отеческой
родителей
для отцов по уходу за ребенком
father's
отца
dad's
отца
папы
fatherly
отеческий
отцовской
отца
по-отечески

Примеры использования Отцовский на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Отцовский призрак в латах!
My father's spirit in arms!
Это отцовский долг- беспокоится о сыне.
It's a father's duty to be concerned about his son.
Я потерял отцовский оберег, пока за ним бегал.
I lost my father's pendant chasing.
Приятный маленький отцовский комплекс, так он может очистить их от самого основания.
A tasty little daddy complex so he can sweep them off their feet.
Отцовский банк загнулся.
The Bank of Dad folded.
Отцовский палец для сына- всегда отцовский палец.
The finger of a father, for the son, is always the finger of a father.
Карло Дероса хочет продать отцовский Кадди.
Carlo Derosa wants to sell his father's Caddy.
Преобразование отпуска по беременности и родам в отцовский отпуск.
Conversion of maternity leave into paternity leave.
Это мой отцовский долг.
It is my duty as her father.
Это был отцовский подарок.
It was a present from my daddy.
После завершения всех церковных церемоний невесту приводили в отцовский дом.
After the wedding ceremony in the church, the bride was taken to her father's place.
Я возвращаюсь в Балларат, в отцовский дом.
I'm coming back to Ballarat, to my father's house.
Так она будет доить вас, пока отцовский долг не будет выплачен.
So she will just ride it out till Daddy's debt gets paid.
имеют отцовский антиген.
carry an antigen from the father.
Не переходи на отцовский тон.
Don't take the tone of dad.
который позже унаследует отцовский титул ярла.
who would later inherit her father's title.
Ворота Дели были открыты, и Хумаюн вернул отцовский трон.
The Delhi gate was open, and his father Humayun regained the throne.
Папы будут рады увидеть в общественных местах с ним, а на отцовский долг!
Dads are happy to be seen in public with it, while on daddy duty!
Сын Петра Шувалова- граф Андрей Петрович продал отцовский особняк.
Peter Shuvalov's son, count Andrei Petrovich, sold his father's mansion.
Парень, по имени Джейк, привел в отцовский подвал свою новую невесту, Мисси.
This guy Jake moves into his father's basement with his new bride, Missy.
Результатов: 89, Время: 0.1247

Отцовский на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский