HIS FATHER'S - перевод на Русском

своего отца
his father
my dad
your daddy
отцовский
paternal
father's
dad's
fatherly
отцовскую
paternal
father's
dad's
fatherly
отцовской
paternal
father's
dad's
fatherly
отцовском
paternal
father's
dad's
fatherly
своему отцу
his father
your dad
faður

Примеры использования His father's на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
There, he learnt of his father's death.
Лорди узнал о смерти своего отца.
He was born not long after his father's death.
Он родился незадолго до гибели своего отца.
He worked on his father's farm.
Работал в сельском хозяйстве своего отца.
And Amram took Jochebed, his father's sister.
Он был женат на Иоахаведе, сестре своего отца.
Maybe Izzy just overestimated his father's talent.
Может, Иззи просто переоценил талант своего отца.
The boy deserves to have his father's watch.
Мальчик заслуживает того, чтобы получить часы своего отца.
That he wasn't his father's son?
Что он не был сыном своего отца?
Moray made his way back to his father's lands in the north of Scotland.
Эндрю Морей вернулся в отцовские земли на севере Шотландии.
Shamsher was bestowed upon a portion of his father's dominion of Banda and Kalpi.
Шамшеру была дарована часть отцовского владычества над Бандой и Калпи.
He drive one of his father's subsidiaries into bankruptcy?
Он привел один из отцовских филиалов к банкротству?
How can he reprimand his father's butler?
Как он может обругать отцовского дворецкого?
François was not entitled to inherit his father's land and titles.
Франсуа не мог унаследовать отцовские титулы и земли.
Upon reaching maturity, Sigurd inherited his father's position.
После достижения зрелости Сигурд Хаконссон унаследовал отцовские владения в Хладире.
Now David went to and fro from Saul to feed his father's sheep at Beth-lehem.
А Давид возвратился от Саула, чтобы пасти овец отца своего в Вифлееме.
and he went up to his father's house.
ушел он в дом отца своего.
And he shall be for a throne of glory to his father's house.
И соделается престолом славы для дома отца своего.
And he shall be for a glorious throne to his father's house.
И будет он как седалище славы для дома отца своего.
And another in you has defiled his sister, his father's daughter.
Иной насилует сестру свою, дочь отца своего.
He was a boy with the sons of Bilhah and Zilpah, his father's wives.
С сыновьями Валлы и с сыновьями Зелфы, жен отца своего.
And he was nourished three months in his father's house.
Три месяца он был питаем в доме отца своего.
Результатов: 1136, Время: 0.0558

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский