ОТЦОВСКОЙ - перевод на Английском

paternal
отцовский
отца
родительских
отеческой
родителей
для отцов по уходу за ребенком
father's
отца
fatherly
отеческий
отцовской
отца
по-отечески
dad's
отца
папы
patrilineal
патрилинейных
отцовской линии
патриархальные
по мужской линии

Примеры использования Отцовской на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
это кульминация отцовской миссии.
a culmination of the father's mission.
Я погнал своего коня… к отцовской вилле.
I drove my steed on, racing for my father's villa.
Нет, по отцовской.
No, on my father's side.
Так дело в этом, в какой-то громоздкой отцовской хрени?
Is that what this is, some massive father thing?
Я признаю, что наши уроки были отчасти простым выражением отцовской любви.
I admit that our lessons were, in part,- the simple expression of a father's love.
на которой также собирают кокосы, наследуется по отцовской линии.
from which to collect coconuts is inherited through the father.
Он решил, что отцовской фермы ему мало.
He decided that his dad's farm wasn't enough.
Занимаюсь сексом с парнем на отцовской кровати.
Having sex with a guy in my dad's bed.
Ты не получила достаточно отцовской любви.
You didn't get enough of daddy's love as a child.
Это Цыпленок… он лишился отцовской рыбной лавки.
It's chicken who's… he lost his father's fish store.
Какая-нибудь девчонка без отцовской фигуры?
Some girl with no father figure?
Через 15 лет твой друг станет владельцем отцовской компании.
In 15 years, your friend will own his daddy's company.
Но я не сгорел в отцовской кузнице.
But I did not burn in my father's forge.
Заинтересованность Одена психоанализом началась с отцовской библиотеки.
Auden's lifelong psychoanalytic interests began in his father's library.
В 1887 году Фридрих принял руководство отцовской компанией.
In 1887, Friedrich took over the leadership of his father's company.
В 1925 году окончил школу и в течение двух лет работал на отцовской ферме.
He taught high school for two years while working on his father's farm.
Ингроссо имеет итальянское происхождение и по отцовской и по материнской линии.
Ingrosso is of Italian descent on both his father and mother's side.
На начальном этапе для Анны я стал авторитетной отцовской фигурой.
At the initial stage, I became for Anna an authority father figure.
И Шмидт остался без отцовской любви.
And Schmidt was left without the love of a father.
и он вице-президент отцовской риэлтерской фирмы.
he's the vice-president of his father's property company.
Результатов: 126, Время: 0.0464

Отцовской на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский