OTCOVA - перевод на Русском

отца
otce
tátu
táty
otcově
táta
tátovi
tátově
tátou
otcovo
tátova
отцовской
otcova
otcovské
tátově
otce
tátovi
папиной
tátově
tátova
tátovy
tátovu
tátovou
tatínkově
táty
otcova
tatínkova
tatínkovu

Примеры использования Otcova на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Celá otcova rodina do té školy chodila.
Да вся семья моего отца ходила в эту школу.
Profesionálním kytaristou se stal z otcova popudu už v 11 letech.
Начал заниматься тяжелой атлетикой по указанию отца в 10 лет.
Byl nejstarším dítětem z otcova prvního manželství.
Был третьим сыном своего отца от второго брака.
Ianův pták, otcova pusa… dovnitř, ven, dovnitř.
Член Йена, рот моего отца, туда, сюда, туда, сюда.
mi z problémů pomáhala otcova společnost.
чтобы компания моего отца спасала меня.
Tariq zplynoval Ma'an bez otcova souhlasu.
Тарик начал газовую атаку на Маан без его ведома.
Je to důležitá část otcova plánu.
Это важная деталь плана моего отца.
Nejenom, že se dokázala dostat z otcova stínu.
Эта женщина не просто вышла из тени своего отца.
Že je to všechno součást otcova plánu.
Что это часть плана моего отца.
Nepřiblížil jsem se k pochopení otcova výzkumu.
Столько работы. А я так и не приблизился к пониманию его исследований.
Syn hodný otcova jména.
Сын достоин имени моего отца.
A tohle je otcova manželka Didi.
а это жена моего отца, Диди.
Ty výsledky z laborky ohledně otcova dopisu.
Результаты из лаборатории по поводу предсмертной записки твоего отца.
Důkazy z jednoho otcova případu.
Доказательство к одному из старых дел моего отца.
byl jsem donucen dotknout se otcova pozadí.
был вынужден трогать задницу своего отца.
Henrietta byla matčina nebo otcova matka?
А Генриетта была мамой мамы или мамой папы?
Odvolejte ho od otcova domu.
Останови того, кто у дома моего папы.
A ty vypadni z otcova domu.
Убирайся из дома моего отца.
myšlenka návratu otcova vraha mě už opustila.
весть о том что убийца моего отца возвращается заставила меня задуматься.
Původ otcova viru.
Источник… вируса моего отца.
Результатов: 148, Время: 0.1102

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский