PEACEFUL RESOLUTION OF CONFLICT - перевод на Русском

['piːsfəl ˌrezə'luːʃn ɒv 'kɒnflikt]
['piːsfəl ˌrezə'luːʃn ɒv 'kɒnflikt]
мирное урегулирование конфликтов
peaceful resolution of conflicts
peaceful settlement of conflicts
peaceful settlement of disputes
peaceful solution of conflicts
мирного разрешения конфликтов
peaceful resolution of conflicts
peacefully resolving conflicts
мирного урегулирования конфликтов
peaceful resolution of conflicts
peaceful settlement of conflicts
peaceful settlement of disputes
peaceful solution to conflicts
peaceful management of conflicts
to resolve conflicts peacefully
мирного урегулирования конфликта
peaceful settlement of the conflict
peaceful resolution of the conflict
peaceful solution to the conflict
to peacefully resolve the conflict
мирному урегулированию конфликта
peaceful settlement of the conflict
peaceful resolution of the conflict
peaceful solution to the conflict

Примеры использования Peaceful resolution of conflict на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
including negotiations and the peaceful resolution of conflict.
включая переговорный процесс и мирное урегулирование конфликтов.
Security Council recognized the positive role that women have played in the peaceful resolution of conflict and underscored the need to strengthen women's participation in peace
Совета мира и безопасности признали положительную роль, которую играют женщины в мирном урегулировании конфликтов, и подчеркнули потребность в активизации участия женщин в мирных
has also been involved in organizing training seminars on the rights of persons belonging to minorities and workshops on peaceful resolution of conflict involving minorities.
также принимает участие в организации учебных семинаров по правам лиц, принадлежащих к меньшинствам, и семинаров по вопросу о мирном разрешении конфликтов, связанных с меньшинствами.
tolerance among peoples and nations and the peaceful resolution of conflict.
терпимости в отношениях между народами и государствами и мирному урегулированию конфликтов.
strengthen national capacities to promote peaceful resolution of conflict, stimulate economic revitalization
расширение национальных возможностей по мирному разрешению конфликтов, стимулирование экономического оздоровления
strengthen national capacities to promote peaceful resolution of conflict, stimulate economic revitalization
наращивания национального потенциала для содействия мирному урегулированию конфликтов, стимулирования экономической деятельности
strengthen national capacities to promote peaceful resolution of conflict, stimulate economic revitalization
укрепление национального потенциала в области мирного разрешения конфликтов, стимулирование процесса экономического восстановления,
strengthen national capacities to promote peaceful resolution of conflict, stimulate economic revitalization
расширение национальных возможностей по мирному разрешению конфликтов, стимулирование экономического оздоровления
stability and peaceful resolution of conflict, whether in allocation and distribution of resources or otherwise.
стабильность и мирное урегулирование конфликтов, как связанных с выделением и распределением ресурсов, так и иных конфликтов..
at the regional level, to enable their colleagues around the world the opportunity to strengthen their skills in negotiation and the peaceful resolution of conflict.
их коллеги в различных странах мира получили возможность совершенствовать свои навыки ведения переговоров и мирного разрешения конфликтов.
at the regional level, to give their colleagues around the world the opportunity to strengthen their skills in negotiation and the peaceful resolution of conflict.
их коллеги в различных странах мира получили возможность совершенствовать свои навыки ведения переговоров и мирного разрешения конфликтов.
The founding fathers of the United Nations were aware that the creation of an Organization such as this-- a means for the peaceful resolution of conflict and the promotion of development through concerted action-- was the only viable alternative to a world of chaos, which at the time already threatened the very existence of mankind.
Отцы- основатели Организации Объединенных Наций понимали, что создание такой Организации, как эта-- в качестве средства для мирного урегулирования конфликтов и содействия развитию посредством согласованных усилий-- было единственной жизнеспособной альтернативой в мире хаоса, который уже в то время, представлял угрозу для самого выживания человечества.
33 per cent to the promotion of coexistence and peaceful resolution of conflict, 15 per cent to early economic recovery and peace dividends
33 процента-- на поощрение мирного сосуществования и мирного урегулирования конфликта, 15 процентов-- на экономическое восстановление и получение дивидендов мира на раннем этапе
the promotion of coexistence and peaceful resolution of conflict; early economic recovery
поощрение мирного сосуществования и мирного урегулирования конфликта; экономическое восстановление на раннем этапе
tolerance among peoples and nations and the peaceful resolution of conflict.
терпимость в отношениях между народами и между государствами и мирное разрешение конфликтов.
between border towns on issues related to the peaceful resolution of conflict, the promotion of social dialogue,
в приграничных городах, по проблематике, связанной с мирным разрешением конфликтов, развитием социального диалога,
tolerance among peoples and nations, and the peaceful resolution of conflict.
терпимость в отношениях между людьми и нациями и мирное урегулирование конфликтов.
in accordance with the principles and provisions of the Charter which define the duties of the Council in the peaceful resolution of conflict- far from using it as an instrument of peoples' punishment.
положениями Устава, определяющими обязанности Совета при разрешении конфликтов путем мирного урегулирования, а не использовать Совет в качестве инструмента наказания в отношении отдельных стран.
mechanisms working for the prevention and peaceful resolution of conflicts.
работающие в целях предупреждения и мирного урегулирования конфликтов.
Peaceful resolution of conflicts in areas other than south Sudan,
Мирное урегулирование конфликтов в районах помимо Южного Судана,
Результатов: 48, Время: 0.0617

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский