peaceful settlement of the conflictpeaceful resolution of the conflictpeaceful solution to the conflict
мирное решение конфликта
peaceful solution to the conflicta peaceful resolution to the conflict
мирному разрешению конфликта
peaceful resolution of the conflicta peaceful solution to the conflictof the peaceful settlement of the conflict
Примеры использования
Peaceful solution to the conflict
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
The EU reiterates its willingness to further assist in all efforts towards a peaceful solution to the conflict, while condemning violence
ЕС вновь заявляет о своей готовности и далее содействовать всем усилиям, направленным на мирное урегулирование конфликта, осуждая при этом насилие
They emphasized that earnest efforts to find a peaceful solution to the conflict in the Democratic Republic of the Congo should not be held hostage to the internal division among the rebels.
Они подчеркнули, что искренние усилия по мирному урегулированию конфликта в Демократической Республике Конго не должны находиться под угрозой срыва из-за внутренних разногласий между мятежниками.
All those involved have a responsibility to find a peaceful solution to the conflict and any attempt to undermine the Abuja peace process is unacceptable.
Все вовлеченные стороны несут ответственность за изыскание пути мирного урегулирования конфликта, а любая попытка подорвать абуджийский мирный процесс является недопустимой.
Finally, my good offices remain available in the search for a peaceful solution to the conflict in Colombia.
И наконец, я попрежнему готов предоставить свои добрые услуги для нахождения мирного решения конфликта в Колумбии.
The two organizations have consulted with each other on seeking a peaceful solution to the conflict in Afghanistan.
Обе организации проводят консультации друг с другом в целях нахождения мирного решения конфликта в Афганистане.
For ten years, his country had postponed recognition of Western Sahara in the hope that there would be a negotiated peaceful solution to the conflict.
Южная Африка откладывала признание Западной Сахары на протяжении 10 лет в надежде на то, что стороны придут к мирному урегулированию конфликта на основе переговоров.
Some Council members expressed the opinion that the United Nations should play a more active role in supporting regional efforts to find a peaceful solution to the conflict.
Некоторые члены Совета выразили мнение о том, что Организация Объединенных Наций должна играть более активную роль в деле поддержки региональных усилий по обеспечению мирного урегулирования конфликта.
while encouraging ongoing efforts to achieve a peaceful solution to the conflict.
приветствовали текущие усилия по достижению мирного урегулирования конфликта.
The Council urges both parties to refrain from the use of violence and to seek a peaceful solution to the conflict.
Совет настоятельно призывает обе стороны воздерживаться от насилия и стремиться к мирному урегулированию конфликта.
the Yamoussoukrou mediation efforts of President Bédié of Côte d'Ivoire to seek a peaceful solution to the conflict in Sierra Leone should be encouraged.
усилия ОАЕ и посреднические усилия президента Кот- д' Ивуара г-на Бедье в Ямусукро по изысканию путей мирного урегулирования конфликта в Сьерра-Леоне.
other mediators for their successful efforts to find a peaceful solution to the conflict.
приложенные Президентом Замбии г-ном Чилубой и другими посредниками в поисках мирного урегулирования конфликта.
The participants had called for strengthening the centrality of the United Nations for a peaceful solution to the conflict.
Участники призвали к укреплению центральной роли Организации Объединенных Наций в мирном урегулировании конфликта.
working to find a peaceful solution to the conflict in the affected areas.
стремясь найти решения по мирному урегулированию конфликта в пострадавших районах.
The march by the Séléka into Bangui happened in stages and was punctuated by attempts by the members of ECCAS to find a peaceful solution to the conflict.
Наступление<< Селеки>> на Банги происходило поэтапно и сопровождалось попытками членов ЭСЦАГ отыскать пути мирного урегулирования конфликта.
will continue to try to find a peaceful solution to the conflict.
будет и впредь изыскивать пути мирного урегулирования конфликта.
The Minsk Group Co-Chairs reiterated their commitment to helping the sides find a peaceful solution to the conflict based on the core principles of the Helsinki Final Act.
Сопредседатели Минской группы утвердили свое обязательство помочь сторонам найти мирное урегулирование, основываясь принципами Хельсинкского Заключительного акта.
from the Baker plan, the only viable peaceful solution to the conflict in Western Sahara which provides for a free
являющегося единственным реальным планом мирного урегулирования конфликта в Западной Сахаре и предусматривающего проведение свободного
He also called on the international community to renew its efforts to find a peaceful solution to the conflict, thus enabling those wishing to do so to return to their homes and places of origin.
Он также призвал международное сообщество активизировать свои усилия по изысканию мирного решения конфликта, тем самым дав возможность тем, кто хочет этого, возвратиться в свои дома и места происхождения.
expressed the hope that action would be taken to promote the inalienable rights of the Palestinian people and a peaceful solution to the conflict.
выразили надежду, что будут приняты меры по поощрению неотъемлемых прав палестинского народа и мирного урегулирования конфликта.
Urges the parties concerned to refrain from any action that will obstruct a peaceful solution to the conflict, and to pursue negotiations within the Minsk Group of the CSCE,
Настоятельно призывает заинтересованные стороны воздерживаться от любых действий, препятствующих мирному разрешению конфликта, и продолжать переговоры в рамках Минской группы СБСЕ,
Результатов: 119,
Время: 0.0833
Peaceful solution to the conflict
на разных языках мира
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文