PEDESTRIANS AND CYCLISTS - перевод на Русском

[pi'destriənz ænd 'saiklists]
[pi'destriənz ænd 'saiklists]
пешеходов и велосипедистов
pedestrians and cyclists
pedestrians and bicycles
walking and cycling
walkers and cyclists
пешеходы и велосипедисты
pedestrians and cyclists
пешеходам и велосипедистам
pedestrians and cyclists

Примеры использования Pedestrians and cyclists на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The majority of accidents to children as pedestrians and cyclists occur elsewhere than on their way to and from school.
Большинство дорожно-транспортных происшествий с детьми как пешеходами и велосипедистами происходит не на пути в школу.
Make pedestrians and cyclists more aware of the imperative need to wear light colours at night and use retro-reflective materials(reflective strips on shoe soles, armbands, etc.);
Усилить работу по разъяснению настоятельной необходимости для пешеходов и велосипедистов выбирать для темного время суток светлую верхнюю одежду и использовать светоотражающие материалы( люминесцентные подошвы, нарукавные повязки и т. д.);
reduce road accidents involving pedestrians and cyclists and protect the health of citizens.
снижение дорожных происшествий с участием пешеходов и велосипедистов и охрану здоровья граждан.
traffic accidents involving vulnerable road users, such as pedestrians and cyclists;
также дорожно-транспортных происшествий с участием таких уязвимых пользователей дороги, как пешеходы и велосипедисты.
non-motorized transport(e.g. pedestrians and cyclists);
немоторизованного транспорта( например, пешеходы и велосипедисты);
passing narrow roads, drivers of municipal vehicles must pay more attention to obstacles such as pedestrians and cyclists as well as pillars and lanterns.
проездом через узкие улицы, водителям коммунальных транспортных средств приходится обращать особое внимание на такие препятствия, как указатели, фонари, пешеходы и велосипедисты.
of the most vulnerable categories of users such as pedestrians and cyclists;
также наиболее уязвимых категорий пользователей, таких, как пешеходы и велосипедисты;
Regulatory signs give instructions to motorists, pedestrians, and cyclists.
Предписывающие знаки дают указания для автомобилистов, пешеходов и велосипедистов.
The pedestrian and cyclist bridge has a total length of 207m
Общая длина пешеходного и велосипедного моста равна 207 м,
All communication issues(pedestrian and cyclists) are based on free
Все проблемы связи( пешеходы и велосипедисты) основаны на свободном
The Programme also provides for improvement of driver training and examination, pedestrian and cyclists safety, traffic culture,
Программа также предусматривает меры, направленные на совершенствование системы подготовки и экзаменации водителей, обеспечение безопасности пешеходов и велосипедистов, повышение культуры вождения,
urban design consultant based in Copenhagen whose career has focused on improving the quality of urban life by re-orienting city design towards the pedestrian and cyclist.
консультант по городскому дизайну из Копенгагена, чья карьера была сосредоточена на улучшении качества жизни в городах путем переориентации городского дизайна на пешеходов и велосипедистов.
regrets, that non-motorised means of transport(pedestrians and cyclist) are not mentioned in the paper.
выражает сожаление в связи с тем, что в докладе не упомянуто о немеханических транспортных средствах движение пешеходов и велосипедистов.
seven access bridges and two pedestrian and cyclist tunnels.
семь эстакад и два пешеходных и велосипедных туннеля.
Safety of pedestrians and cyclists.
Безопасность пешеходов и велосипедистов.
IV.6.1 Safety of pedestrians and cyclists.
IV. 6. 1 Безопасность пешеходов и велосипедистов.
The bridge is for the exclusive use of pedestrians and cyclists.
Мост предназначен исключительно для пешеходов и велосипедистов.
particularly for pedestrians and cyclists;
в частности для пешеходов и велосипедистов;
Each year, thousands of pedestrians and cyclists are struck by motor vehicles.
Жертвами столкновения с автотранспортными средствами ежегодно становятся тысячи пешеходов или велосипедистов.
The drivers failing to let way to pedestrians and cyclists will pay higher fines.
Водители, не уступающие пешеходам или велосипедистам, будут платить более высокие штрафы.
Результатов: 300, Время: 0.064

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский