PENITENTIARY SYSTEMS - перевод на Русском

[ˌpeni'tenʃəri 'sistəmz]
[ˌpeni'tenʃəri 'sistəmz]
пенитенциарной систем
prison systems
penitentiary systems
corrections systems
penal systems
correctional systems
исправительной систем
corrections systems
correctional systems
пенитенциарных систем
prison systems
penitentiary systems
penal systems
correctional systems
corrections systems
пенитенциарной системы
prison system
penitentiary system
penal system
corrections system
of the correctional system
пенитенциарная система
prison system
penitentiary system
penal system
пенитенциарных учреждений
prison
penitentiary
corrections
penal institutions
detention facilities
correctional services
penal establishments
correctional facilities

Примеры использования Penitentiary systems на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
judicial and penitentiary systems, police and entire public sector.
в судебной и пенитенциарной системе, полиции и в государственном секторе в целом.
distribution of a comparative regional study on criminal justice and penitentiary systems, as well as examples of good practices in Latin America;
распространено сопоставительное региональное исследование по уголовному правосудию и пенитенциарным системам, а также материал о примерах оптимальных видов практики в Латинской Америке;
judicial and penitentiary systems and freeing the police
судебную и пенитенциарную системы и избавив полицию
The international donor community should, as a matter of priority, assist poorer States in their efforts to reform their judicial and penitentiary systems.
Международное сообщество доноров должно в первоочередном порядке помочь беднейшим странам реформировать их судебные и пенитенциарные системы.
investigation and penitentiary systems prohibit torture and physical and psychological ill-treatment as means of investigation and punishment.
следственных действий и в рамках пенитенциарной системы.
Inhuman treatment, including torture, in detention and penitentiary systems, and inadequate conditions of imprisonment for women;
Бесчеловечное обращение, включая пытки, во время содержания под стражей и в пенитенциарных учреждениях и неадекватные условия тюремного содержания женщин;
law enforcement and penitentiary systems and to ensure gender equality,
правоприменительной и пенитенциарной систем и обеспечения гендерного равенства,
judiciary and penitentiary systems.
судебной и пенитенциарной систем.
the judicial and penitentiary systems, the intelligence services
судебной и исправительной систем, разведывательных служб
the strengthening of the judicial and penitentiary systems and efforts by the Commission for Protection against Discrimination.
укрепление судебной и пенитенциарной систем и усилия Комиссии по защите от дискриминации.
Ii The organization of the second meeting of public defenders on the penitentiary systems and the United Nations Rules for the Treatment of Women Prisoners and Non-custodial Measures for Women Offenders(the Bangkok Rules), held in San
Ii организовал второе совещание государственных защитников по вопросам пенитенциарных систем и Правил Организации Объединенных Наций, касающихся обращения с женщинами- заключенными и мер наказания для женщин- правонарушителей, не связанных с лишением свободы( Бангкокские правила),
the judiciary and penitentiary systems, in accordance with United Nations standards and norms on crime prevention
судебной и пенитенциарной систем в соответствии со стандартами и нормами Организации Объединенных Наций,
In the report, the Working Group furthermore notes numerous best practices in the wellfunctioning criminal justice and penitentiary systems in Norway which feature checks and balances between independent
В докладе Рабочей группы, кроме того, отмечается положительный опыт функционирования системы уголовной юстиции и пенитенциарной системы Норвегии, выражающийся в наличии механизма сдержек
Allotting the necessary budgetary resources to penitentiary systems so that prison sentences are carried out in facilities that address
Выделять необходимые бюджетные ресурсы на содержание пенитенциарных систем, с тем чтобы приговоренные отбывали сроки тюремного заключения в таких условиях,
the judiciary and penitentiary systems, in accordance with United Nations standards
судебной и пенитенциарной систем в соответствии со стандартами и нормами Организации Объединенных
In 2011, the head of the national prison organization stated that the rising number of prisoners had thrown the penitentiary systems into crisis, and that the system faced a two-month budget shortfall every year.
В 2011 году глава национальной тюремной администрации заявил, что в результате роста числа заключенных пенитенциарная система оказалась в кризисном состоянии и ежегодно сталкивается с двухмесячным дефицитом бюджета.
the judiciary and penitentiary systems, in accordance with United Nations standards
судейского корпуса и пенитенциарных систем в соответствии со стандартами и нормами Организации Объединенных
the strengthening of justice and penitentiary systems.
укрепление судебной и пенитенциарной систем.
the judiciary and penitentiary systems, in accordance with United Nations standards
судебных и пенитенциарных систем в соответствии со стандартами и нормами Организации Объединенных
the judiciary and penitentiary systems, in accordance with United Nations standards
судебных и пенитенциарных систем в соответствии со стандартами и нормами Организации Объединенных
Результатов: 86, Время: 0.0668

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский