PEOPLE WILL THINK - перевод на Русском

['piːpl wil θiŋk]
['piːpl wil θiŋk]
люди подумают
people will think
people are gonna think
people would think
people might think
people will say
люди будут думать
people will think
people would think
люди решат
people will think
people decide
народ подумает

Примеры использования People will think на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I don't know what people will think.
Не знаю, что люди подумают.
Well, because if I eat unhealthy food then people will think.
Ну, потому что если я буду есть вредную еду, то люди подумают.
He's just worried over what people will think.
Его волнует только, что подумают люди.
You know what people will think?
Вы знаете, что подумают люди?
And I know people will think I don't deserve it.
И знаю, что люди считают, что я этого не заслуживаю.
People will think he's a lunatic if he carries on like that.
Все решат, что он псих, если он будет так себя вести.
People will think you're hiding something.
Все будут думать, что вы что-то скрываете.
People will think it's not a big deal.
Людям покажется, что это ничего серьерзного.
People will think I'm from there.
Все будут думать, что я оттуда.
If you say“GNU Linux,” people will think it means a version of Linux that was developed for GNU.
Если вы говорите“ GNU Linux”, люди подумают, что это означает версию Linux, которая разработана для GNU.
If this gets out, people will think that he's malfunctioning like the other DRNs, and they could decommission him.
Если это выплывет наружу, люди будут думать, что он неисправен, как и другие ДРН, и его снова спишут.
Everyone knows you're living with Edie. If she shows up alone, people will think I asked her not to bring you,
Если она придет одна, народ подумает, что я просила тебя не приводить,
People will think that the TV box market will gradually shrink,
Люди будут думать, что рынок телевизионных ящиков постепенно сократится,
Alicia, you're trying to get me to apologize for the Nazi reference so people will think I'm apologizing for the whole thing.
Алисия, вы пытаетесь вынудить меня извиниться за нацистские высказывания, потому что люди будут думать, что я извиняюсь именно за это.
as mention to them, people will think about luxurious and stylish at first.
как уже к ним, люди будут думать о роскошный и стильный в first.
as mention to them, people will think about luxurious and stylish at first.
А говоря с ними, люди будут думать о роскошных и стильно first.
as mention to them, people will think about luxurious and stylish at first.
как упоминание к ним, люди будут думать о роскошный и стильный в first.
You're not gonna give me his number because you're worried about what people will think?
Ты не дашь мне его номер, потому что беспокоишься о том, что подумают люди?
Maybe people will think it's some kind of sophisticated joke that they just didn't get.
Может быть, люди будут думать, что это какая-то тонкая шутка, которую они попросту не поняли.
She pretends she doesn't speak the common tongue so that people will think she's exotic.
Она прикидывается, будто не говорит на общем языке, так что люди думают, что она экзотична.
Результатов: 59, Время: 0.0572

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский