PERMANENT FORUM MEMBERS - перевод на Русском

['p3ːmənənt 'fɔːrəm 'membəz]
['p3ːmənənt 'fɔːrəm 'membəz]
членам постоянного форума
members of the permanent forum

Примеры использования Permanent forum members на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
United States of America, in which Permanent Forum members participated.
в которых приняли участие члены Постоянного форума.
There should be enhanced dialogue between Permanent Forum members and United Nations agencies in respect of developing recommendations for action by agencies, to ensure, inter alia,
Необходимо активизировать диалог между членами Постоянного форума и учреждениями Организации Объединенных Наций в связи с разработкой практических рекомендаций для учреждений в целях обеспечения,
Latin America, Permanent Forum members, IFAD staff
Латинской Америки, члены Постоянного форума, сотрудники МФСР,
has reported working actively with Permanent Forum members and other indigenous experts in the design of its international and regional training programmes for indigenous peoples;
сообщает об активном сотрудничестве с членами Постоянного форума и другими экспертами из числа представителей коренных народов в разработке своих международных и региональных программ подготовки для коренного населения;
Permanent Forum members have participated in the Assembly of First Nations' Stop TB Initiative with Permanent Forum member Elisa Canqui attending further workshops of the Stop TB initiative in Rio de Janeiro in March 2009 and in Cancun in December 2009.
Туберкулез>>, а член Постоянного форума Элиса Канки посещала дальнейшие семинары в рамках этой инициативы, состоявшиеся в марте 2009 года в Риоде- Жанейро и в декабре 2009 года в Канкуне.
Permanent Forum Members who serve as Resource Persons for UNITAR annual international
Члены Постоянного форума, выступающие в качестве консультантов в рамках ежегодных международных
Vicki Tauli-Corpuz and Wilton Littlechild, Permanent Forum members, made statements at a morning round table on indigenous peoples, culture and traditional knowledge.
культуре и традиционным знаниям выступили члены Постоянного форума Вики ТаулиКорпус и Вилтон Литлчайлд.
the issues of lands, territories and resources, the training programme invites Special Rapporteurs and Permanent Forum members to conduct sessions on successful negotiation processes on land and resource issues,
учебная программа предусматривает приглашение специальных докладчиков Организации Объединенных Наций и членов Постоянного форума на учебные занятия по изучению успешного опыта ведения переговоров по вопросам земель
It noted the need for official invitations to Permanent Forum members to come from the secretariat in order to ensure coordination and follow-up and also to ensure that Permanent Forum members travelled and participated as United Nations experts with the immunities
Была отмечена необходимость оформления членам Постоянного форума официальных приглашений для их приезда через секретариат, что обеспечит координацию и контроль, а также предоставит членам Постоянного форума возможность приезда и участия в качестве экспертов Организации
UNFPA introduced the minutes from the prior discussion with Permanent Forum members on reviewing working methods
Представитель ЮНФПА представил протокол предыдущей дискуссии с членами Постоянного форума по обзору методов работы
to attempt to meet at least twice with Permanent Forum members; once early in the first week
по крайней мере дважды попытаться встретиться с членами Постоянного форума; один раз в начале первой недели,
resources, the training programme invites Special Rapporteurs, Permanent Forum members and other senior indigenous experts to conduct sessions on successful negotiation processes regarding land and resource issues, and on processes to promote
ресурсов учебная программа предусматривает приглашение специальных докладчиков, членов Постоянного форума и других старших экспертов из числа коренных народов для проведения учебных занятий по изучению успешного опыта ведения переговоров по вопросам земель
Ida Nicolaisen, Permanent Forum member, was elected Chairperson.
Ида Николайсен, член Постоянного форума, была избрана Председателем.
Permanent Forum Member, Mr. Ayitegan Kouevi agreed to assist the Bureau.
Член Постоянного форума гн Айтеган Куеви дал согласие на оказание содействия Бюро.
Permanent Forum member Carlos Mamani Condori provided some background on the situation.
Член Постоянного форума Карлос Мамани Кондори дал некоторые пояснения на этот счет.
Permanent Forum member Carlos Mamani Condori adds to this list the Declaration on Permanent Sovereignty over Natural Resources.
Член Постоянного форума Карлос Мамани Кондори добавляет к этому списку Декларацию о постоянном суверенитете над природными ресурсами.
Permanent Forum member Pavel Sulyandziga served as Chair of the meeting
Председателем этой встречи был член Постоянного форума Павел Сулянзига,
Members also discussed the need to ensure bilateral meetings with the relevant Permanent Forum member focal points during the annual sessions.
Члены также обсудили необходимость проведения в ходе ежегодных сессий двусторонних встреч с соответствующими координаторами- членами Постоянного форума.
Myrna Cunningham Kain, a Permanent Forum member, was elected Chair of the workshop and Edward John, also a Permanent Forum member, was elected Rapporteur.
Мирна Каннингем Кейн, член Постоянного форума, была избрана Председателем семинара, а Эдвард Джон, также член Постоянного форума, был избран Докладчиком.
Mick Dodson, Permanent Forum member, as Rapporteur.
Мик Додсон, член Постоянного форума,-- Докладчиком.
Результатов: 42, Время: 0.0663

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский