PERPETUATED - перевод на Русском

[pə'petʃʊeitid]
[pə'petʃʊeitid]
увековечивают
perpetuate
eternalize
закрепляет
enshrines
establishes
perpetuates
reinforces
lays down
embodies
stipulates
secures
sets forth
entrenches
способствует сохранению
perpetuates
helps to preserve
contributes to the conservation
contributes to the preservation
contributes to preserving
contributes to maintaining
contributes to the perpetuation
promotes the preservation
helps to maintain
helps to retain
способствует увековечению
perpetuated
сохраняет
retains
remains
maintains
keeps
saves
preserves
stores
continues
conserves
увековечивает
perpetuates
eternalizes
immortalizes
увековечили
perpetuated
have immortalized
закрепляют
perpetuate
enshrine
reinforce
establish
fix
secure
laid down
embody
consolidate
entrench
увековечил
immortalized
perpetuated
immortalised
memorialized
способствуют сохранению
perpetuate
contribute to the persistence
contribute to the preservation
help preserve
contribute to the maintenance
contribute to the conservation
contributing to the persistently

Примеры использования Perpetuated на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
that structural causes perpetuated their exclusion.
структурные причины увековечивают их социальное отторжение.
Its activities exacerbated and perpetuated conditions of poverty, promoted criminality
Наркобизнес усугубляет и увековечивает нищету, способствует росту преступности
Furthermore, being well aware of the importance of such an event, people of that time perpetuated it in an associative form understandable for humanity of that age, i.e.
Более того, люди, осознавая жизненную важность этого события, увековечили их в понятной для человека той эпохи ассоциативной форме- высекая определенные изображения на каменных колоннах.
rather than facilitate a dialogue between the parties, perpetuated groundless myths.
которые не способствуют диалогу между сторонами, а увековечивают беспочвенные мифы.
This monument perpetuated the memory of"Aušra" newspaper,
Этим памятником шяуляйцы увековечили память о газете« Аушра»
cultural rights over other human rights perpetuated a false hierarchy of rights
культурных прав над другими правами человека увековечивает ложную иерархию прав
traditions promoted or perpetuated discrimination they must be directly addressed,
традиции способствуют или закрепляют дискриминацию, они должны рассматриваться непосредственным образом,
cultural practices that perpetuated the subservience of women.
культурные обычаи, которые увековечивают подчиненное состояние женщин.
Was inspired by a curiosity of Barack Obama's speech and perpetuated the politician's face on the front of the fly swatter.
Вдохновившись небольшим курьезом во время выступления Барака Обамы, увековечил образ политика, нанеся на лицевую часть мухобойки его портрет.
Yellow journalism and sensationalism of various murderers, such as Jack the Ripper, and lesser so, Carl Panzram, Fritz Haarman, and Albert Fish, all perpetuated this phenomenon.
Желтая журналистика и сенсационализм увековечили и само явление и таких убийц, как Джек- потрошитель, и в меньшей степени, Карл Панцрам, Фриц Хаарман и Альберт Фиш.
but that simply perpetuated the current geographical profile of OHCHR.
однако эти экзамены лишь закрепляют существующий географический состав сотрудников УВКПЧ.
cultural practices still existing that perpetuated domestic violence
поводу распространенной религиозной и культурной практики, которая увековечивает насилие в семье
which caused and perpetuated discriminatory behaviour.
которые порождают и увековечивают дискриминационный характер поведения.
An expedition participant had a great difficulty to make this one-and-only picture that perpetuated the volunteers' emotions while landing at one of the northernmost corners of the planet.
Этот уникальный, с трудом добытый нами снимок, сделанный одним из участников экспедиции, увековечил эмоции, испытанные волонтерами при посадке на одном из самых северных кусочков суши нашей планеты.
not ensure its security, but simply perpetuated instability and insecurity for both peoples
продолжение оккупации не обеспечивает его безопасность, а только увековечивает нестабильность и отсутствие безопасности для обоих народов
Unfortunately, there were some firmly established networks within the system that perpetuated a bias against women.
К сожалению, некоторые сформировавшиеся в рамках системы сети способствуют сохранению предубеждений в отношении женщин.
improving their physical conditions, and thus perpetuated social exclusion and stigmatization.
ограничиваются улучшением физических условий и, таким образом, закрепляют социальное отчуждение и стигматизацию.
all of which have been perpetrated, perpetuated or assisted by the Illuminati.
тирании, которые совершают, увековечивают и поддерживают Иллюминаты.
the conduction for charitable institutions and associations perpetuated the welfareist conception,
вождение в учреждения и благотворительные увековечил концепцию благосостояния,
Moreover, the predominance of male judges at all levels of the judiciary perpetuated discriminatory systems and practices.
Кроме того, преобладание мужчин в судейском корпусе на всех уровнях судебной системы увековечивает дискриминационные системы и виды практики.
Результатов: 184, Время: 0.1382

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский