PERSONAL AUTONOMY - перевод на Русском

['p3ːsənl ɔː'tɒnəmi]
['p3ːsənl ɔː'tɒnəmi]
личной самостоятельности
personal autonomy
individual autonomy
personal empowerment
личной автономии
personal autonomy
личной независимости
personal independence
personal autonomy
individual independence
самостоятельности личности
личную самостоятельность
personal autonomy
личная автономия
personal autonomy
личную автономию
personal autonomy

Примеры использования Personal autonomy на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the introduction of the subjects of personal autonomy, equality of rights,
вводятся темы о личной самостоятельности, равноправии, свободе слова,
career advancement due to the surrender of personal autonomy.
продвигаться по службе вследствие полного отказа от личной самостоятельности.
Mr. Eide of preparing a paper on cultural or personal autonomy.
гна Эйде- подготовки документа о культурной или личной автономии.
under depersonalized conditions, severely infringing upon their privacy and personal autonomy.
в результате чего наносится серьезный ущерб их частной жизни и личной независимости.
He made specific reference to territorial autonomy and personal autonomy, the latter including full respect of the rights of minorities,
Он особо упомянул территориальную автономию и личную самостоятельность- последняя включает полное соблюдение прав меньшинств-
Spain recently approved a new law to promote personal autonomy and care for dependent people to assist vulnerable persons in need of help in their daily living activities so that they can attain greater personal autonomy and enjoy full civil rights.
Испания недавно утвердила новый закон о поощрении личной автономии и уходе за иждивенцами с целью оказания помощи уязвимым лицам, нуждающимся в повседневной помощи и заботе, с тем чтобы обеспечить для них более высокую степень личной автономии и пользование в полной мере гражданскими правами.
the introduction of the topics of personal autonomy, equality of rights,
вводятся темы о личной самостоятельности, равноправии, свободы слова,
Where individualist forms of anarchism emphasize personal autonomy and the rational nature of human beings,
Там, где индивидуалистические формы анархизма подчеркивают личную автономию и рациональную человеческую природу,
made it very difficult for women to enjoy personal autonomy, exercise their civil
социального неравенства не позволяет женщинам во всей полноте иметь личную самостоятельность, пользоваться своими гражданскими
skills necessary to manage decision-making and personal autonomy.
необходимые для принятия решений и личной автономии.
the individual drawn from daily life and the topics of personal autonomy, equality, freedom of speech,
взаимного отношения государства и личности, вводятся темы о личной самостоятельности, равноправии, свободы слова,
which is a general provision restricting personal autonomy, such an act may be nullified.
содержащая общее положение, ограничивающее личную автономию, такое действие может быть признано недействительным.
technologies applicable to personal autonomy.
применяемых для повышения личной автономии.
the introduction of the subjects of personal autonomy, equality of rights,
вводятся темы о личной самостоятельности, равноправии, свободы слова,
it could be some sort of personal autonomy.
можно говорить о какой-то личной автономии.
as well as mourning rituals that restrict personal autonomy and prevent the economic
также с траурными обрядами, ограничивающими самостоятельность личности и возможности вдов по экономической
mourning rituals which restrict personal autonomy and the mainstreaming of widows economically and socially.
траурные ритуалы, ограничивающие личную независимость вдов и их участие в социально-экономической жизни.
Treatment must be directed towards preserving and enhancing the personal autonomy of the patient, and be provided in accordance with applicable standards of ethics for mental health practitioners,
Лечение должно быть направлено на сохранение и развитие автономности личности пациента и предоставляться в соответствии с применимыми к специалистам, работающим в области психиатрии, этическими нормами,
Respecting personal autonomy in the delivery of HIV services is an essential aspect of those services being acceptable
Уважение к самостоятельности личности при оказании услуг, связанных с ВИЧ, является неотъемлемым аспектом приемлемости
enhancing their physical and personal autonomy.
укреплению их физической и личностной самостоятельности.
Результатов: 64, Время: 0.0703

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский