PLACEMENT OF STAFF - перевод на Русском

['pleismənt ɒv stɑːf]
['pleismənt ɒv stɑːf]
расстановка кадров
placement
placement of staff
назначение сотрудников
appointment of staff
designation of staff
placement of staff
assignment of staff
расстановка сотрудников
placement of staff
назначение персонала
the designation of staff
placement of staff
assignment of personnel
appointment of staff
the appointment of personnel
расстановка персонала
placement of staff
расстановки кадров
placement
postings
staff selection
staff deployment
назначения сотрудников
appointment of staff
placement of staff
staff assignments
assigning staff members
appointment of members
designation of staff

Примеры использования Placement of staff на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ii Timely recruitment and placement of staff as measured by the average number of days that each post is in the Galaxy system,
Ii Своевременность набора и расстановки кадров, оцениваемая средним числом дней, в течение которых
favouritism and other manifestations of corruption in the selection and placement of staff should be developed.
должны быть разработаны меры по недопущению непотизма, фаворитизма и других проявлений коррупции при подборе и расстановке кадров.
The need for rotation and placement of staff does in some limited cases result in staff members being assigned to posts that do not correspond to their personal grades.
Необходимость ротации и расстановки кадров в некоторых редких случаях является результатом того, что сотрудники назначаются на должности, не соответствующие их классу должностей.
although the goals for recruitment and placement of staff could not be met.
цели своевременного набора и назначения сотрудников достичь не удалось.
Similarly, the indicator"timely recruitment and placement of staff" should refer to the targets for recruitment approved by the General Assembly.
Точно так же показатель<< своевременного набора и расстановки кадров>> должен относиться к утвержденным Генеральной Ассамблеей заданиям на набор кадров.
especially in the areas of recruitment and placement of staff.
особенно в области набора и расстановки кадров.
The Committee encourages ECE to make greater efforts to improve its target for the timely recruitment and placement of staff.
Комитет рекомендует ЕЭК активизировать усилия по оптимизации целевого показателя своевременного набора и расстановки кадров.
The Office of Central Support Services continued its efforts in improving the average time taken for the recruitment and placement of staff.
Управление централизованного вспомогательного обслуживания продолжает прилагать усилия по улучшению средних показателей времени, необходимого для набора и расстановки кадров.
the timely recruitment and placement of staff.
более своевременного набора и расстановки кадров.
selection and placement of staff in the Secretariat.
отбора и расстановки сотрудников в Секретариате.
on monitoring vacant posts, the recruitment and placement of staff and the induction of newly recruited staff..
набором и расстановкой кадров и проводит вводно- ознакомительные инструктажи для вновь набранных сотрудников.
as well as the recruitment and placement of staff.
также набор и расстановку кадров.
Ii Recruitment and placement of staff within six months of issuance of the vacancy announcement as evidenced by the reduction in the vacancy rate.
Ii Набор и расстановка кадров в течение шести месяцев с момента объявления вакансий и, как следствие, сокращение доли вакатных должностей.
Emphasis was also put on standardizing the recruitment and placement of staff based on competencies,
Акцент делался также на стандартизации процедур набора и расстановки кадров на основе профессиональных качеств,
selection and placement of staff based on their qualifications,
отбор и расстановка кадров на основе оценки их квалификации,
In continuing with the further rationalization of the United Nations information centres, the Department will expedite the appointment and placement of staff in several key positions.
Продолжая дальнейшую рационализацию деятельности информационных центров Организации Объединенных Наций Департамент ускорит процесс назначения и расстановки кадров на ряд ключевых должностей.
The placement of staff against posts without providing job descriptions and/or against posts that do not exist in the organizational chart;
Назначение сотрудников на должности без предоставления им описания должностных функций и/ или на должности, не существующие в организационной структуре;
The placement of staff on administrative leave without pay would remain within the authority of the Department of Management;
Решения о назначении сотрудникам административного отпуска без сохранения заработной платы предлагается оставить в компетенции Департамента по вопросам управления;
Monitoring of the exercise of delegated authority in the recruitment and placement of staff and the administration of their salary,
Контроль за осуществлением предоставленных полномочий в отношении найма и назначения на должности персонала и решения вопросов,
This, combined with greater use of generic job profiles, would accelerate the placement of staff.
Эта система в сочетании с более широким использованием типовых описаний должностей ускорит подбор кадров.
Результатов: 79, Время: 0.0836

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский