PLAN AND PROGRAMME - перевод на Русском

[plæn ænd 'prəʊgræm]
[plæn ænd 'prəʊgræm]
план и программа
plan and programme
plan and program
планов и программ
plan and programme
plan and program
план и программу
plan and programme
plan and program
плане и программе
plan and programme
plan and program
плановых и программных

Примеры использования Plan and programme на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The meetings focused on the work areas as set out in the Convention's current Strategic Plan and programme of work, the implementation of which require special attention by capacity-building partners.
Участники совещания сосредоточились на изучении направлений деятельности, изложенных в нынешнем Стратегическом плане и программе работы по Конвенции, осуществление которых требует особого внимания со стороны партнеров по наращиванию потенциала.
In addition, members had considered the Committee's strategic plan and programme of work and, in response to the request of the General Assembly contained in its resolution 62/100,
Кроме того, члены рассмотрели стратегический план и программу работы Комитета и в ответ на просьбу Генеральной Ассамблеи, содержащуюся в ее резолюции 62/ 100,
The meeting focused on the work areas as set out in the Convention's current Strategic Plan and programme of work, the implementation of which require special attention by capacity-building partners.
Участники совещания сосредоточились на изучении направлений деятельности, изложенных в нынешнем Стратегическом плане и программе работы по Конвенции, осуществление которых требует особого внимания со стороны партнеров по наращиванию потенциала.
For its part, Mexico called for the tenth meeting of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity to adopt an ambitious strategic plan and programme of work linked to an effective resource mobilization strategy.
Со своей стороны Мексика призывает десятое заседание Конференции сторон Конвенции о биологическом разнообразии принять амбициозный стратегический план и программу работы, связанные с эффективной стратегией мобилизации ресурсов.
Taking into account the Committee's proposed strategic plan and programme of work, for which some additional work months are anticipated,
С учетом предлагаемого стратегического плана и программы работы Комитета, для выполнения которых предположительно потребуется дополнительная работа сотрудников в объеме нескольких
who provide guidance to the Executive Director of the Centre on the Centre's annual plan and programme of work, including its annual budget,
членов своего Консультативного Совета, который консультирует Директора- исполнителя Центра по годового план и программы работы, включая его ежегодный бюджет,
Within the overall reform of the MUP RS, since 2002 the Plan and Programme of professional training
В рамках общей реформы МВД РС с 2002 года в плане и программе профессиональной подготовки
The continued support of Member States through the timely payment of assessed contributions in full will permit the Organization to implement its programmes in line with the Business Plan and programme and budgets, 1998-1999.
Стабильная поддержка государств- членов в форме своевременной выплаты в полном объеме своих начисленных взносов позволит Организации осуществить свои программы в соответствии с Планом действий и программой и бюджетами на двухгодичный период 1998- 1999 годов.
In the Czech Republic, if the plan and programme was subject to SEA,
В Чешской Республике в тех случаях, когда план и программа подлежат СЭО,
The COP at its eighth session requested the CST to have its work plan and programme developed following a results-based management approach,
На своей восьмой сессии КС просила КНТ о том, чтобы ее план и программа работы были разработаны на основе метода управления,
the focus should be on how environmental considerations are to be included in policy, plan and programme decision-making and implementation in all sectors(including for example,
внимание должно уделяться тому, каким образом экологические факторы учитываются при формировании политики, планов и программ, а также вопросам их практического осуществления во всех секторах( включая, например, промышленное развитие,
a pilot project in which the training plan and programme are to be tested.
экспериментальный проект, с помощью которого будут апробированы план и программа.
Develop a plan and programme(including education
Разработать план и программу( включая образование
the Committee is concerned that such plan and programme only partially address the issues under the Optional Protocol.
Комитет обеспокоен тем, что эти План и Программа лишь частично направлены на решение вопросов, охватываемых Факультативным протоколом.
adopt a charter for the Association and to develop a plan and programme of action to advance the democratization process in Africa.
принять устав Ассоциации и разработать план и программу действий по поощрению процесса демократизации в Африке.
proposed medium-term plan and programme of work in the field of population for 2000-2005
предлагаемый среднесрочный план и программа работы в области народонаселения соответственно на 2000- 2005
documents for the rescheduled fifty-seventh session in 2010, the officers of the Committee have requested the secretariat to take action in line with the longer-term strategic plan and programme of work agreed by the Committee at its fifty-sixth session(see A/63/46, sect. III)
при подготовке документов к перенесенной пятьдесят седьмой сессии в 2010 году должностные лица Комитета просили секретариат принять меры в соответствии с долгосрочным стратегическим планом и программой работы, согласованными Комитетом на его пятьдесят шестой сессии( см. A/ 63/ 46,
the General Women's Union, starting in 1990, established a plan and programme of action, at the level of all women's associations
Всеобщий союз женщин начиная с 1990 года разрабатывает план и программу действий на уровне всех женских ассоциаций
The meetings focused on the work areas as set out in the Convention's current Strategic Plan and programme of work, the implementation of which require special attention by capacity-building partners,
Участники совещаний уделили основное внимание направлениям деятельности, изложенным в нынешнем Стратегическом плане и программе работы по Конвенции, осуществление которых требует
completion of the activities undertaken by the College(incorporating the College's corporate plan and programme of action) and including recommendations on the future status,
независимой оценке осуществленной и завершенной Колледжем деятельности( в том числе по общему плану и программе действий Колледжа) и включающий рекомендации о будущем статусе,
Результатов: 51, Время: 0.0557

Plan and programme на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский