Примеры использования
Policy work
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
The relative autonomy of the centres provided a context for some innovative applied research and policy work, but this was not always fully integrated into the third global cooperation framework;
Относительная самостоятельность центров обеспечила возможность для проведения определенных инновационных прикладных исследований и работы по вопросам политики, которые, однако, не всегда были полностью связаны с третьими рамками глобального сотрудничества;
has little relevance to national planning or policy work.
имеющего небольшое значение для национального планирования или работы по вопросам политики.
The commissions will perform integrated policy work in their respective areas of competence
Комиссии будут осуществлять комплексную программную деятельность в их соответствующих областях компетенции
as well as practical policy work being done by NGOs
также практическую директивную работу, осуществляемую неправительственными организациями
At the same time, it can be challenging to find the right balance between project and policy work.
В то же время не всегда легко найти правильное соотношение между проектной и программной работой.
overarching gender equality plans, laws and policies, UNIFEM supports sector-specific legal and policy work related directly to its four goals.
политики в области обеспечения гендерного равенства ЮНИФЕМ поддерживает нормативно- правовую и политическую работу в отдельных секторах, непосредственно связанную с его четырьмя целями.
arms of the United Nations on advocacy, policy work and programme implementation advancing gender equality.
структурами Организации Объединенных Наций в пропагандистской, политической работе и в реализации программ, направленных на содействие гендерному равенству.
At the national level, Finland has established a high-profile multistakeholder commission for sustainable development and systematic policy work to promote all dimensions of sustainability.
Что касается национального уровня, то для проведения системной работы по всем направлениям устойчивого развития Финляндия создала многостороннюю комиссию высокого уровня по устойчивому развитию.
Most delegations supported UNCTAD's continued analytical and policy work on LDCs.
Большинство делегаций поддержали ту аналитическую работу и работу по вопросам политики, которую продолжает проводить ЮНКТАД в интересах НРС.
The policy work and large parts of the scientific and technical work on nitrogen is handled by the Task Force on Reactive Nitrogen.
Деятельность по разработке политики и значительная часть научно-технической работы по азоту осуществляется Целевой группой по химически активному азоту.
the reduction of disparities, UNICEF has strengthened its support to national partners in policy work and helped to build alliances around accelerated strategies for MDG 2.
ЮНИСЕФ усиливает поддержку национальных партнеров в деятельности по разработке политики и оказывает помощь в создании альянсов на основе стратегий ускоренного достижения цели 2 ЦРДТ.
Our practical and policy work is informed by the experiences of people living in countries affected
Наша практическая работа, равно как и работа по выработке политики, основывается на опыте людей, проживающих в странах, пострадавших от
technological breakthroughs as well as policy work and advocacy.
технологических прорывов, а также на программную работу и пропаганду.
The Assistant Administrator noted that gender concerns were fully reflected in all policy work in environment and governance.
Заместитель Администратора отметила, что гендерные соображения были в полной степени отражены во всей деятельности по разработке политики в области окружающей среды и управления.
The United Nations Girls' Education Initiative(UNGEI) is consolidating policy work in the field of gender.
В рамках инициативы Организации Объединенных Наций по вопросам образования девочек ведется работа по усилению политики в области гендерной проблематики.
reported use of the index in their policy work.
сообщили об использовании данного индекса в своей деятельности по разработке политики.
United Nations system and underpins a range of normative and policy work by the intergovernmental bodies.
лежит в основе целого диапазона нормативной и политической деятельности межправительственных органов.
have occupied the centre stage in UNCTAD policy work, and new issues such as environment have become more trendy than commodities.
стали набирать силу и заняли центральное место в программной работе ЮНКТАД, а новые вопросы, такие как окружающая среда, стали более популярными, чем проблематика сырьевых товаров.
While an impressive body of legal and policy work has been established to address women's role as an agent of change in the rural economy
В то время как был проделан внушительный объем правовой и политической работы для определения роли женщин в качестве проводников преобразований в экономике сельских районов
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文