POOREST AREAS - перевод на Русском

['pʊərist 'eəriəz]
['pʊərist 'eəriəz]
беднейших районах
poorest areas
poorest districts
poorest regions
poorest parts
impoverished areas
poorest neighbourhoods
deprived areas
slum areas
беднейших регионах
poorest regions
poorest areas
poorest parts
беднейших районов
poorest areas
poorest districts
the poorest parts
poorest regions
бедных районов
poor areas
impoverished areas
poorer neighbourhoods
poor regions
poor localities
deprived areas
poverty-stricken areas
бедных районах
poor areas
deprived areas
impoverished areas
poor regions
poor neighbourhoods
poor districts
poverty-stricken areas
deprived regions
impoverished regions
low-income areas

Примеры использования Poorest areas на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ensure access to safe water and sanitation services in the rural and poorest areas and invest in increasing safe water resources;
Обеспечить доступ к безопасной питьевой воде и санитарии в сельских и наиболее бедных районах и производить инвестиции в увеличение объема ресурсов безопасной питьевой воды;
Social spending was being increased in the poorest areas to build up basic infrastructure,
В самых бедных районах увеличивались объемы расходов на социальные нужды в целях наращивания базовой инфраструктуры,
The budget cuts affected not only public investment in the country's poorest areas, but also the funding of many commitments scheduled for implementation in 2000.
Что это сокращение сказалось на государственных инвестициях в самых бедных районах страны, оно также сказалось и на финансировании выполнения многочисленных обязательств в рамках мирного процесса, реализация которых планировалась на 2000 год.
and especially the poorest areas over 45 per cent of the country.
и особенно в самых бедных районах более 45% территории страны.
efforts are being made to expand such services to our country's poorest areas.
средний бизнес, то прилагаются усилия по охвату такими услугами самых бедных районов нашей страны.
Since 2006, 60% of all schools are'no fee schools' in the poorest areas of the country.
С 2006 года 60 процентов всех школ в самых бедных районах страны являются бесплатными.
a certain number of schools in the poorest areas provide free education.
не взимающих платы за обучение", некоторые школы в самых бедных районах обеспечивают бесплатное образование.
fishery products in the poorest areas of the country.
рыболовных продуктов в наиболее бедных районах страны.
which has become a common practice among gangs. The poorest areas are the most affected.
среди банд преступников и что эта практика получила наиболее широкий размах в беднейших районах.
donors should provide technical support and help finance modern civil registration programmes in the poorest areas.
содействовать финансированию программ по созданию современных систем регистрации актов гражданского состояния в наиболее бедных регионах.
services provided within the poorest areas, as well as a widening poverty gap between social groups.
предоставляемых в самых бедных районах, а также увеличение разрыва в уровнях доходов между социальными группами.
is making a special effort qualitatively to improve the human resources devoted to reproductive health by training personnel working in the poorest areas of the country.
прилагает особые усилия в целях повышения качества подготовки кадров в области репродуктивного здравоохранения на основе обучения специалистов, работающих в беднейших районах страны.
human development in the poorest areas of the world.
развития человеческого потенциала в беднейших регионах мира.
said the creation of jobs and employment opportunities in the poorest areas of the country were an important aid to the elimination of discrimination on the basis of race,
расширение возможностей в сфере занятости в беднейших районах страны являются важным средством, способствующим ликвидации дискриминации по признаку расовой,
community conditions in the poorest areas.
коммунальных условий в беднейших районах.
was founded in 1987 by a group of local inhabitants of the Sierra Gorda of Querétaro, in one of the most eco-diverse and poorest areas of Mexico.
была основана в 1987 году группой местных жителей Сьерра- Горда в Керетаро- одном из самых разнообразных с точки зрения экологии и беднейших районов Мексики.
Cap-Haïtien and has supported the establishment of 34 women-led commercial enterprises in the poorest areas of the capital.
людей в Порто- Пренсе, Гонаиве и Кап- Аитьене, а в беднейших районах столицы создано 34 коммерческих предприятия, возглавляемых женщинами.
especially in the poorest areas of Lima, the provincial cities
в особенности в наиболее бедных районах Лимы, провинциальных городах
In China, there is a joint initiative underway with the Department for International Development of the Government of the United Kingdom on improving teaching in the poorest areas by using ICT and distance education.
В Китае в настоящее время осуществляется совместная инициатива с участием Департамента международного развития правительства Соединенного Королевства по повышению качества преподавания в беднейших районах на основе использования ИКТ и применения средств дистанционного обучения.
with school breakfast and lunch in over 15,000 educational establishments in the poorest areas of the country.
обучающихся в более 15 000 учебных заведений в беднейших районах страны, предоставляются школьные завтраки и обеды.
Результатов: 70, Время: 0.0662

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский