POSSIBLE RECOMMENDATIONS - перевод на Русском

['pɒsəbl ˌrekəmen'deiʃnz]
['pɒsəbl ˌrekəmen'deiʃnz]
возможными рекомендациями
possible recommendations
potential recommendations
возможных рекомендациях
possible recommendations

Примеры использования Possible recommendations на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Providing possible recommendations for optimization based on the experience of the successful channels in the same category. the next version.
Предоставление возможных рекомендаций по оптимизации на основе опыта успешных каналов текущей категории; след версия.
The external consultant is expected to offer quality control and possible recommendations for the improvement of the work.
Внешний консультант, как ожидается, предложит провести контроль качества и выдвинуть возможные рекомендации по улучшению работы.
on the basis of possible recommendations by the Secretary-General, decide to authorize an operation on the basis of the Assessment Team's findings,
исходя из возможных рекомендаций Генерального секретаря, решит санкционировать операцию на основе выводов Группы по оценке,
This document analyses the information received and suggests possible recommendations for consideration by the Subsidiary Body.
В настоящем документе проводится анализ полученной информации и предлагаются возможные рекомендации для изучения Вспомогательным органом.
Development of possible recommendations with regard to the issue of funds
Разработку возможных рекомендаций по вопросу о средствах
Report consisting of a summary of the proceedings of the review process and possible recommendations and/or conclusions.
Доклад с кратким изложением хода обзора и возможных рекомендаций и/ или выводов.
standards could be presented to the Commission at a future session for consideration and possible recommendations.
могут быть представлены Комиссии на одной из ее будущих сессий для рассмотрения и вынесения возможных рекомендаций.
The last part chapter of the document is devoted to the conclusions and possible recommendations to the Conference of the Parties(COP)
Последняя глава этого документа посвящена выводам и возможным рекомендациям для Конференции Сторон( КС),
Turkey stressed that the consultation of the State under review would be critical to ensure the ownership of findings and possible recommendations.
Турция подчеркнула, что консультации с рассматриваемым государством будет иметь важнейшее значение для обеспечения его причастности к сделанным выводам и возможным рекомендациям.
The INCD has yet to take basic decisions regarding possible recommendations to the COP on Convention activities.
МКПО еще предстоит принять основные решения в отношении возможных рекомендаций для КС относительно мероприятий по Конвенции.
Develop possible recommendations with respect to the feasibility of a formal request to the Global Environment Facility.
Выработка вероятных рекомендаций относительно практической возможности направления официальной просьбы Фонду глобальной окружающей среды.
The following are possible recommendations for possible adoption by the COP under implementation-related issues see chapter II above.
Ниже приводятся рекомендации, которые может быть будут приняты КС в отношении вопросов, связанных с осуществлением см. главу II выше.
had put forward many different possible recommendations with regard to the different facets of the problem.
внесли много разнообразных предложений о возможных рекомендациях по различным аспектам проблемы.
Further, the Committee agreed that general compliance issues and possible recommendations should also be addressed in the present report(ECE/MP. EIA/WG.1/2006/4, para. 19); such recommendations are
Кроме того, Комитет постановил, что общие вопросы соблюдения и возможные рекомендации также должны быть рассмотрены в настоящем докладе( ECE/ MP. EIA/ WG. 1/ 2006/ 4,
It was recommended that entities continue to discuss possible recommendations that would advance indigenous issues within their respective entities with relevant Permanent Forum focal points,
Структурам было рекомендовано продолжить обсуждение возможных рекомендаций, которые будут содействовать решению вопросов коренных народов в рамках соответствующих структур, совместно с их
UNICEF was asked about possible recommendations of the Board of Auditors predicated upon implementation of IPSAS
ЮНИСЕФ спросили относительно возможных рекомендаций со стороны Комиссии ревизоров, связанных с переходом на МСУГС,
In that connection, the Board had requested its Chairman to undertake intensive consultations with member States of UNCTAD, with a view to arriving at an assessment of progress made in the implementation of the Programme of Action together with possible recommendations for consideration at the Donor/Recipient Meeting.
В этой связи Совет обратился к своему Председателю с просьбой провести активные консультации с государствами- членами ЮНКТАД с целью подготовки оценки хода осуществления Программы действий вместе с возможными рекомендациями для рассмотрения на Совещании доноров/ получателей помощи.
the Commission had before it a note by the Secretariat on possible recommendations to arbitral institutions
Комиссии была представлена записка Секретариата о возможных рекомендациях арбитражным учреждениям
reaction by Governments and river commissions and possible recommendations of the Working Party SC/3/WP.3.
речными комиссиями, и возможных рекомендаций Рабочей группы SC. 3/ WP. 3.
In this connection, the Board requested that the Chairman of the Special Sessional Committee"undertake intensive consultations with States members of UNCTAD with a view to arriving at an assessment of progress made in the implementation of the Programme of Action, together with possible recommendations for consideration at the Donor/Recipient Meeting.
В этой связи Совет попросил Председателя Специального сессионного комитета" провести активные консультации с государствами- членами ЮНКТАД с целью подготовки оценки хода осуществления Программы действий вместе с возможными рекомендациями для рассмотрения на совещании доноров и реципиентов.
Результатов: 141, Время: 0.1217

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский