POST OF RAPPORTEUR - перевод на Русском

должность докладчика
post of rapporteur
office of rapporteur
position of rapporteur
пост докладчика
post of rapporteur
office of rapporteur
rapporteurship
function of rapporteur
должности докладчика
of the post of rapporteur
of the office of rapporteur

Примеры использования Post of rapporteur на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I thank the representative of Ukraine for the Group's nomination of Ms. Lachezara Stoeva to the post of Rapporteur of the Commission at its 2010 session.
которая представила от имени Группы кандидатуру гжи Лачезары Стоевой на пост докладчика Комиссии на период ее сессии 2010 года.
Members of the First Committee have just heard the representative of South Africa nominate Mr. Sukayri for the post of Rapporteur.
Члены Первого комитета только что заслушали представителя Южной Африки, который выдвинул кандидатуру г-на Сукейри на пост Докладчика.
I am also pleased to inform the Committee that Ms. Elvina Jusufaj of Albania has been nominated by the Group of Eastern European States for the post of Rapporteur.
Мне также приятно сообщить Комитету о том, что гжа Эльвина Юсуфай, Албания, была выдвинута Группой восточноевропейских государств на пост Докладчика.
The Chairperson said that informal consultations were still being conducted among the members of the Group of African States for the post of Rapporteur.
Председатель говорит, что члены Группы африканских государств продолжают неофициальные консультации по кандидатуре Докладчика.
In accordance with its rules of procedure, the Committee established the post of Rapporteur for follow-up to concluding observations under article 19 of the Convention
В соответствии со своими правилами процедуры Комитет учредил должность Докладчика по последующим действиям в связи с заключительными замечаниями согласно статье 19 Конвенции
on the follow-up procedure, Ms. Gaer proposed that the Committee appoint another member to the post of Rapporteur for follow-up to concluding observations.
г-жа Гаер предложила Комитету назначить другого члена на должность Докладчика по последующим действиям в связи с заключительными замечаниями.
In accordance with Commission decision 1/101, the post of Chairman of the fifth session of the Commission is to be occupied by a member of the Group of Asian States and the post of Rapporteur by a member of the Group of Western European
В соответствии с решением Комиссии 1/ 101 пост Председателя пятой сессии Комиссии должен занимать представитель группы азиатских государств, а пост Докладчика- представитель группы западноевропейских
posts of Vice-Chairmen and Mr. Rytis Paulauskas(Lithuania) to the post of Rapporteur.
также г-на Ритиса Паулаускаса( Литва) на должность Докладчика.
because the secretariat had received no nominations for the post of Rapporteur.
в Секретариат не были представлены имена кандидатов на пост Докладчика.
she may not be retained in his or her post of rapporteur for more than one year after the date on which his or her mandate expires,
он не может быть оставлен в своей должности докладчика свыше одного года, начиная с даты истечения срока своего мандата,
on behalf of the Disarmament Commission, to congratulate my colleague Mr. Meheidine El Kadiri on his election to the post of Rapporteur of the Commission for its 2002 substantive session.
Позвольте мне от имени Комиссии по разоружению поздравить моего коллегу гна Мохиэддина эльКадири с избранием на должность Докладчика Комиссии на ее основной сессии 2002 года.
Other States had nominated Mr. Janssens de Bisthoven(Belgium) for the post of Rapporteur.
Группа западноевропейских и других государств выдвинула гна Янсенса де Бистховена( Бельгия) на пост Докладчика.
A specific proposal was made that the regional electoral groups should nominate their respective representatives on the Bureau of the Special Committee and that the post of Rapporteur should also be rotated among those groups.
Было выдвинуто конкретное предложение о том, чтобы региональные группы выдвигали кандидатуры своих соответствующих представителей в Бюро Специального комитета и чтобы должность Докладчика также ротировалась между этими группами.
In accordance with rule 68, paragraph 2, of the rules of procedure, the Committee established the post of Rapporteur for followup to conclusions and recommendations under article
В соответствии с пунктом 2 правила 68 правил процедуры Комитет учредил пост Докладчика по вопросу о последующих действиях в связи с выводами
In accordance with rule 68, paragraph 2, of the rules of procedure, the Committee established the post of Rapporteur for follow-up to concluding observations under article 19 of the Convention and appointed Ms. Felice Gaer to that position.
В соответствии с пунктом 2 правила 68 правил процедуры Комитет учредил пост Докладчика по вопросу о последующих действиях в связи с заключительными замечаниями в соответствии со статьей 19 Конвенции и назначил на эту должность г жу Фелис Гаер.
In accordance with its rules of procedure, the Committee established the post of Rapporteur for follow-up to concluding observations under article 19 of the Convention and appointed Ms. Felice Gaer to that position.
В соответствии со своими правилами процедуры Комитет учредил пост Докладчика по вопросу о последующих действиях в связи с заключительными замечаниями в соответствии со статьей 19 Конвенции и назначил на эту должность г-жу Фелис Гаер.
In accordance with rule 68, paragraph 2, of the rules of procedure, the Committee established the post of Rapporteur for followup to concluding observations under article 19 of the Convention and appointed Ms. Felice Gaer to that position.
В соответствии с пунктом 2 правила 68 правил процедуры Комитет учредил пост Докладчика по вопросу о последующих действиях в связи с заключительными замечаниями в соответствии со статьей 19 Конвенции и назначил на эту должность гжу Фелис Гаер.
Caribbean States had nominated Mr. García González(El Salvador) for the post of Rapporteur.
Карибского бассейна выдвинула г-на Гарсиа Гонсалеса( Сальвадор) на пост Докладчика.
New Zealand, for the Treaty of Rarotonga; and Senegal, for the Treaty of Pelindaba, while the post of Rapporteur would be occupied by Indonesia, in representation of the Treaty of Bangkok.
Сенегала от имени государств-- участников Пелиндабского договора, а на должность Докладчика был избран представитель Индонезии от имени государств-- участников Бангкокского договора.
Rotation of the post of Rapporteur of the Third Committee.
Ротация должности Докладчика Третьего комитета.
Результатов: 702, Время: 0.0646

Post of rapporteur на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский