POST-CONFLICT ENVIRONMENTS - перевод на Русском

постконфликтных условиях
post-conflict environments
post-conflict settings
post-conflict contexts
post-conflict situations
postconflict environments
post-conflict conditions
постконфликтной обстановке
post-conflict environment
post-conflict situations
post-conflict settings
post-conflict contexts
постконфликтные условия
post-conflict environments
post-conflict contexts
условиях после конфликта

Примеры использования Post-conflict environments на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
predictable and effective delivery in complex post-conflict environments, and it will be under review by interagency mine action partners.
эффективных действий в сложной постконфликтной обстановке,-- этот вопрос будет вынесен на рассмотрение участвующих в этой деятельности межучрежденческих партнеров.
HIV/AIDS infection in Liberia, but conflict and post-conflict environments are considered high-risk areas for the spread of the pandemic.
однако конфликтные и постконфликтные условия считаются ситуациями высокого риска с точки зрения распространения этой пандемии.
with particular emphasis on post-conflict environments.
с особым упором на постконфликтные условия.
They come from diverse backgrounds with legitimate expectations that the institution that has deployed them into difficult post-conflict environments will furnish them with access to the knowledge
Это выходцы из разных сфер, которые вправе рассчитывать, что учреждение, направившее их в сложную постконфликтную обстановку, снабдит их доступом к знаниям
complex conflict and post-conflict environments, and evolving responsibilities.
сложной конфликтной и постконфликтной обстановкой и новыми обязанностями.
There is a strong consensus that SSR is particularly relevant in post-conflict environments, and that it is key for ensuring transition from peacekeeping to longer-term reconstruction and development.
Почти все согласны с тем, что реформа в сфере безопасности имеет особое значение для постконфликтных условий и что она играет ключевую роль в обеспечении перехода от поддержания мира к более долгосрочным усилиям по восстановлению и развитию.
organized crime in post-conflict environments; peacebuilding partners;
организованной преступности в условиях постконфликтных ситуаций; партнеры по миростроительству;
In terms of headquarters coordination mechanisms, the report of the Panel on United Nations Peace Operations(the"Brahimi Report") provided for the establishment of a headquarters integrated mission task force in post-conflict environments.
Что касается координационных механизмов Центральных учреждений, то в докладе группы по операциям Организации Объединенных Наций по поддержанию мира( докладе Брахими) было предусмотрено создание в Центральных учреждениях в условиях постконфликтных ситуаций комплексной целевой группы по планированию миссий.
stressing that reforming the security sector in post-conflict environments was critical to the consolidation of peace and stability,
реформирование сектора безопасности в постконфликтной обстановке имеет принципиально важное значение для упрочения мира
local governance in post-conflict environments.
местных органов управления в условиях после окончания конфликта.
UNDP will work with UN Women on conducting a review of lessons learned regarding the United Nations approach to public administration and local governance in post-conflict environments.(This is in response to the Report of the Secretary-General on peacebuilding in the immediate aftermath of conflict.).
ПРООН в сотрудничестве с организацией<< ООН- женщины>> проведет обзор полученных уроков, касающихся подхода Организации Объединенных Наций к развитию государственного управления и местных органов управления в условиях после окончания конфликта. Это проводится в ответ на доклад Генерального секретаря о миростроительстве в период сразу же после окончания конфликта.
Stressing that reforming the security sector in post-conflict environments is critical to the consolidation of peace and stability,
Подчеркивая, что реформирование сектора безопасности в постконфликтной обстановке имеет принципиально важное значение для упрочения мира
analysis in fragile and post-conflict environments and is designed to be used in combination with other resources,
касающихся нестабильной и постконфликтной обстановки; документ предполагается использовать наряду с другими источниками,
Factors influencing the numbers of unexploded ordnance that are present in a post-conflict environment.
Факторы, влияющие на количества невзорвавшихся боеприпасов, которые присутствуют в постконфликтной обстановке.
Random-laid undetectable mines also threaten military forces operating in a post-conflict environment.
Хаотично устанавливаемые необнаруживаемые мины угрожают и военным подразделениям, оперирующим в постконфликтной обстановке.
The post-conflict environment poses additional challenges.
Условия постконфликтного периода создают и дополнительные проблемы.
UNOGBIS-- established in 1999 to carry out peace-building activities in a post-conflict environment-- is increasingly obliged to play a preventive, pre-conflict role.
ЮНОГБИС-- учрежденное в 1999 году для проведения деятельности по миростроительству в постконфликтных условиях-- все чаще вынуждено играть превентивную роль, обеспечивая недопущение конфликта.
The early launch of reconstruction and development activities in a post-conflict environment can complement
Организация на раннем этапе действий по восстановлению и развитию в постконфликтных условиях может дополнять
The establishment of a coherent strategy in a fast-moving and uncertain post-conflict environment requires the support
Для разработки целостной стратегии действий в быстро меняющейся постконфликтной обстановке, характеризующейся неопределенностью,
The likelihood of a person in a post-conflict environment detonating accidentally an item of unexploded or abandoned explosive ordnance; and.
Вероятность того, что человек в постконфликтной обстановке случайно вызовет детонацию предмета категории невзорвавшихся или оставленных взрывоопасных боеприпасов; и.
Результатов: 76, Время: 0.0976

Post-conflict environments на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский