POST-TRAUMATIC STRESS - перевод на Русском

посттравматический стресс
post-traumatic stress
PTSD
posttraumatic stress disorder
посттравматического стрессового
post-traumatic stress
posttraumatic stress
посттравматического стресса
post-traumatic stress
PTSD
posttraumatic stress disorder
посттравматического расстройства
посттравматический синдром
post-traumatic syndrome
posttraumatic syndrome
post-traumatic stress
посттравматическим стрессовым
post-traumatic stress
posttraumatic stress
посттравматическое стрессовое
post-traumatic stress
posttraumatic stress
посттравматических стрессовых
post-traumatic stress
посттравматическим стрессом
post-traumatic stress
PTSD
posttraumatic stress disorder
постравматического стресса

Примеры использования Post-traumatic stress на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Mixed with post-traumatic stress.
Смешанная с посттравматическим стрессом.
At least 30 per cent of detainees suffered from post-traumatic stress disorder.
По меньшей мере 30 процентов задержанных страдают от посттравматических стрессовых расстройств.
Their psychological scars, such as post-traumatic stress disorder, are deep.
Их психике нанесены глубокие травмы, такие как посттравматическое стрессовое расстройство.
John suffers from Post-Traumatic Stress Disorder.
Джон страдал от посттравматического стрессового расстройства.
Effects such as depression and post-traumatic stress symptoms have already been reported.
Уже сообщалось о таких проявлениях, как депрессия и симптомы посттравматического стресса.
Post-traumatic stress and decision-making: research prospects in the paradigm of neuroeconomics pp.
Посттравматический стресс и принятие решений: перспективы исследований в парадигме нейроэкономики С.
Bart still struggles with post-traumatic stress and mood swings.
Барт все еще борется с посттравматическим стрессом и перепадами настроения.
High functioning autism, post-traumatic stress disorder and.
Высоко функционирующий аутизм, посттравматическое стрессовое расстройство и.
Brody begins to exhibit signs of post-traumatic stress disorder.
Броуди начинает проявлять признаки посттравматического стрессового расстройства.
Do you have post-traumatic stress or.
И у тебя посттравматический стресс, или.
Reductions in trauma symptoms e.g., post-traumatic stress disorder, depression, anxiety.
Снижение частоты развития травматических симптомов таких как посттравматическое стрессовое расстройство, депрессия, тревожность.
The doctor does not explain what tests were used to diagnose post-traumatic stress disorder.
Врач не поясняет, какие тесты позволили диагностировать наличие посттравматического стрессового расстройства.
Post-traumatic stress is a complicated disorder affecting many of our military's finest.
Посттравматический стресс, сложное расстройство затронувшее многих наших лучших военных.
I can recognize post-traumatic stress disorder.
Я могу признать посттравматическое стрессовое расстройство.
You might have post-traumatic stress.
Возможно, у тебя посттравматический стресс.
I would argue good old-fashioned post-traumatic stress.
Я бы сказал, что это старый- добрый посттравматический стресс.
I think it's a little post-traumatic stress from.
Я думаю, это небольшой посттравматический стресс.
I'm actually thinking it's a little post-traumatic stress.
Вообще-то я считаю, что это небольшой посттравматический стресс.
Post-traumatic stress disorders can occur in both adults and children.
Посттравматические стрессовые расстройства могут возникать как у взрослых, так и у детей.
In this connection, it was reported that post-traumatic stress disorders are widespread in"Somaliland.
В этой связи сообщалось о том, что в" Сомалиленде" широко распространены посттравматические стрессовые расстройства.
Результатов: 329, Время: 0.0852

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский