POSTED IT - перевод на Русском

['pəʊstid it]
['pəʊstid it]
разместил его
posted it
placed it
выложил его
posted it
put it
uploaded it
опубликовал его
published it
posted it
released it
запостили
posted
расклеила
запостила это

Примеры использования Posted it на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And posted it online.
И выложил это в сеть.
Sam posted it.
Сэм его выложил.
Have they posted it yet?
Они уже это опубликовали?
Even though he would cut off her finger and posted it to her Dad?
Даже когда он отрезал ей палец и отослал отцу?
The picture she posted, the one that brought you here… I posted it.
Фотография, из-за который ты сюда приехал- я ее запостил.
The cybercriminals claim they have stolen some user information and posted it to the Web.
Злоумышленники утверждают, что они украли информацию о пользователях и разместили ее в интернете.
Someone filmed the murder and posted it online.
Кто-то заснял убийство и выложил в Интернет.
The guy stole the entire Witness Protection list and then posted it on Pastebin.
Парень выкрал весь список свидетелей под защитой и потом выложил на Пейстбин.
School bell ringing That glee club stole my private property and posted it online.
Эти хористы украли мою частную собственность и выложили в сеть.
Simon Harris filmed the whole thing on his camera phone and posted it on YouTube.
Саймон Харрис заснял все своей камерой мобильного телефона и выложил на YouTube.
Yeah, Witherspoon secretly recorded it and posted it on his MySpace page.
Да, Уизерспун скрытно записал это и разместил на сайте" Майспэйс.
He already Walter posted it.
Олтер, они его уже вывесили.
And we did and posted it.
Потом мы сняли его и сделали запись для него.
Did you see who posted it?
Ты видела, кто его повесил?
Ethan Fearnley posted it.
Итан Фернли выложил ее.
That's why I posted it here, so that the next time I need to do it,
Вот почему я разместил его здесь, так что в следующий раз мне нужно это сделать,
Tehran issued it as a press release, while the Regional Centre in Brussels translated and posted it on Nordic websites.
Региональный центр в Брюсселе перевел его на другие языки и затем разместил его на веб- сайтах стран Северной Европы.
3D animator from Leeds, who posted it on YouTube.
3D- аниматором из Лидса, который выложил его на Youtube.
Andrew Kilburn had pulled it off his TiVo and posted it on five different shock-video sites.
Эндрю Килборн записал сюжет на видео… и тут же разместил его на л нескольких сайтах в интернете.
why I posted it that way.
привозное и именно поэтому я опубликовал его таким образом.
Результатов: 69, Время: 0.0805

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский