Примеры использования
Preferential rates
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
such as loans at preferential rates, loans at normal market rates,
таких, как ссуды по преференциальным ставкам, ссуды по нормальным рыночным ставкам,
Maintaining the existing preferential rates for government cost-sharing, South- South contributions
Сохранение существующих преференциальных ставок, относящихся к совместному с правительствами несению расходов,
Addressing climate change in developing countries would also require the transfer of clean technologies at preferential rates.
Для решения проблем, связанных с изменением климата, в развивающихся странах потребуется также передача экологически чистых технологий на льготных условиях.
We believe that preferential rates for loans for social-development projects need to be established.
Мы считаем, что необходимо установить льготные ставки на займы в целях осуществления проектов в интересах социального развития.
reduced the scope of preferential rates, especially for public-sector enterprises.
сузили сферу применения преференциальных ставок, особенно для предприятий государственного сектора.
government equity participation and insurance at preferential rates.
участие государства в акционерном капитале и страхование по преференциальным ставкам;
expertise have allowed the Organization to achieve considerable savings through preferential rates and discounts obtained from carriers.
специальные знания позволили Организации добиться значительной экономии за счет преференциальных ставок и скидок, полученных от перевозчиков.
making it necessary to resort to mechanisms such as preferential rates of remuneration that were competitive with real market rates..
обусловило необходимость в использовании таких механизмов, как льготные ставки вознаграждения, сопоставимые с реальными рыночными ставками..
regard to waiving or partially waiving the charges(e.g. by determining preferential rates for certain users or purposes)?
частичного освобождения от уплаты сборов( например, путем установления преференциальных ставок для некоторых пользователей или целей)?
The negotiation of preferential rates from commercial service providers is another common method for reducing operational costs.
Проведение переговоров о льготных ставках с оказывающими услуги на коммерческой основе организациями является еще одним общим методом сокращения оперативных расходов.
on reducing the scope of preferential rates, particularly for the public sector,
сокращению сферы применения льготных ставок, особенно в государственном секторе,
The Government of Kenya is negotiating preferential rates on Kenya Airways flights for the participants in the 90th session of the Executive Council.
Правительство Кении ведет переговоры о льготных тарифах с авиакомпанией" Kenya Airways" для участников 90- ой сессии Исполнительного совета.
Preferential rates of taxation apply in the Republic of Belarus on remuneration both for authors
В Республике Беларусь действует льготное налогообложение авторского вознаграждения
Many offices also reduced financial transaction costs by locally negotiating preferential rates for banking services and currency exchange.
Многие отделения также сократили финансовые оперативные расходы благодаря проведению на местном уровне переговоров относительно льготных ставок в отношении банковских услуг и обмена валюты.
In anticipation of the new market, UNOG negotiated with the electricity provider on behalf of all other agencies and obtained preferential rates.
В ожидании изменения ситуации на рынке ЮНОГ от имени всех других учреждений договорилось с производителем электроэнергии о поставках по льготным ставкам.
The zone offers all conditions so as potential investors buy land plots at preferential rates, create enterprises and employ the local population.
Промышленная зона создана для того, чтобы потенциальный инвестор купил землю по льготной цене, создал на ней предприятие и трудоустроил местное население.
Under GSP, western industrialized nations give preferential rates of duty to less-developed countries, without receiving reciprocal trade concessions from them;
По условиям ВСП западные индустриальные страны предоставляют наименее развитым странам преференциальные ставки таможенной пошлины,
data files at preferential rates or free of charge, the limitations as to the use of such data are stipulated in the specific agreement between the client and HCSO.
файлы данных предоставляются по льготным ставкам или бесплатно, а ограничения в отношении использования таких данных оговариваются в конкретном соглашении между клиентом и ЦСУВ.
the preferential rules of origin field covers almost all areas where preferential rates of duty are granted as a result of agreements,
преференциальные правила происхождения применяются практически во всех областях, где существуют преференциальные ставки пошлин, в частности в рамках соглашений,
That should also include making grants and loans available to African countries under preferential rates to fund infrastructure development,
Это также должно включать в себя предоставление африканским странам грантов и займов по льготным ставкам для финансирования развития инфраструктуры,
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文