Примеры использования
Preferential trade agreements
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
niches as trading and communication hubs through regional and preferential trade agreements.
коммуникационных центров на основе региональных соглашений и соглашений о преференциальном режиме торговли.
All of these things could be supported by targeted development assistance, preferential trade agreements and regional and South-South cooperation.
Во всей такой деятельности они могли бы получать адресную поддержку в области развития и помощь в виде соглашений по преференциальной торговле и регионального сотрудничества по линии Юг- Юг.
It suggested a return to preferential trade agreements and ways of compensating for the deep and growing inequalities,
Куба предложила вернуться к системе преференциальных торговых соглашений и способам компенсации глубокого
net positive welfare effect, the way in which trade liberalization is achieved through preferential trade agreements may pose problems,
в целом эффективное средство достижения благосостояния, либерализация торговли посредством преференциальных торговых соглашений может быть сопряжена с проблемами,
is mostly concentrated in the negotiations of a new generation of regional/bilateral preferential trade agreements.
связанные с разработкой нового поколения региональных/ двусторонних соглашений о преференциальной торговле.
While bilateral and subregional preferential trade agreements are increasing in number in Africa, the Panel considers the completion of the Doha Round of multilateral trade negotiations to be an important priority
Что в Африке заключается все больше двусторонних и субрегиональных преференциальных торговых соглашений, Группа считает завершение Дохинского раунда многосторонних торговых переговоров важным приоритетом для африканских государств
remittance flows to least developed countries and the implementation of major debt-relief initiatives and preferential trade agreements, as well as unilateral trade liberalization that favoured many least developed countries.
денежных потоков в наименее развитые страны и осуществление крупных инициатив по облегчению долгового бремени и соглашений о преференциальной торговле, а также односторонняя торговая либерализация в пользу многих наименее развитых стран.
March 2005), preferential trade agreements had been concluded between Mercosur and the Southern African Customs Union(SACU)
были подписаны соглашения о преференциальной торговле между МЕРКОСУР и Таможенным союзом южной части Африки( ТСЮА)
best regional practices and lessons learned in terms of preferential trade agreement contents and processes, including those originating from the private sector, in order to better utilize preferential trade agreements as tools of South-South cooperation.
знаний относительно положений преференциальных торговых соглашений и связанных с ними процессов, включая опыт, накопленный в сфере частного сектора, в целях более эффективного использования преференциальных торговых соглашений в качестве инструмента развития сотрудничества по линии Юг- Юг.
A subsystem(TRAINS for the Americas) has been developed in collaboration with the Inter-American Development Bank for extension of the database with information on bilateral preferential trade agreements, as well as extended coverage of the non-tariff measures.
В сотрудничестве с Межамериканским банком развития в целях дополнения базы данных информацией о двусторонних преференциальных торговых соглашениях, а также более широкого охвата нетарифных мер была разработана соответствующая подсистема ТРЕЙНС для Южной и Северной Америки.
While preferential trade agreements could undermine the multilateral trading system,
Несмотря на то, что соглашения о преференциальной торговле могут подорвать систему многосторонней торговли,
cooperation among developing countries, while also recognizing the need for caution with regard to North-South bilateral or regional preferential trade agreements which may limit national policy space.
одновременно признается необходимость проявлять осторожность в отношении двусторонних или региональных преференциальных торговых соглашений по линии Север- Юг, которые могут ограничить пространство национальной политики.
capacity-building measures in regional and preferential trade agreements, successful corridor developments in certain regions
укрепления потенциала в региональных и преференциальных торговых соглашениях, успешное развитие транспортных коридоров в некоторых регионах,
by including labour standards issues in preferential trade agreements as opposed to keeping them at the level of unilateral preferences schemes.
касающихся трудовых норм, в соглашения о преференциальной торговле, вместо того, чтобы оставлять их на уровне односторонних преференцальных программ.
national levels might be necessary to supplement gains provided by preferential trade agreements.
так и на национальном уровнях для подкрепления успехов, полученных за счет преференциальных торговых соглашений.
trade policy and research;(ii) preferential trade agreements for regional integration;(iii)
исследования в области торговли; ii соглашения о преференциальной торговле для региональной интеграции;
However, the intervention of the communities should not be limited to regional preferential trade agreements, but more importantly to the development of regional infrastructure,
Однако деятельность таких объединений не должна ограничиваться региональными соглашениями о преференциальной торговле и должна охватывать, что более важно, развитие региональной инфраструктуры,
with investment components increasingly added to bilateral and regional preferential trade agreements, either in their own right
продолжает развиваться быстрыми темпами, при этом в двусторонних и региональных соглашениях о преференциальной торговле все чаще появляется инвестиционная составляющая
While bilateral and subregional preferential trade agreements are increasing in number in Africa,
Хотя количество двусторонних и субрегиональных преференциальных торговых соглашений, заключаемых в Африке, растет, Группа считает,
Landlocked developing countries have increasingly been entering into regional preferential trade agreements resulting in reduced average tariffs achieved through unilateral measures and implementation of regional integration protocols.
Развивающиеся страны, не имеющие выхода к морю, все чаще вступают в региональные соглашения по преференциальной торговле, которые позволяют добиться сокращения средних тарифов в результате принятия односторонних мер и реализации региональных протоколов об интеграции.
Результатов: 67,
Время: 0.0769
Preferential trade agreements
на разных языках мира
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文