PRELIMINARY VIEWS - перевод на Русском

[pri'liminəri vjuːz]
[pri'liminəri vjuːz]
предварительные мнения
preliminary views
initial views
предварительные соображения
preliminary considerations
preliminary views
preliminary thoughts
preliminary ideas
preliminary observations
preliminary reflections
initial considerations
tentative ideas
provisional ideas
preliminary remarks
предварительные взгляды
preliminary views
предварительную точку зрения
preliminary views
предварительные воззрения
preliminary views
предварительных мнений
preliminary views
предварительное мнение
preliminary view
preliminary opinion
tentative view
предварительными мнениями
preliminary views
предварительных соображений
preliminary considerations
preliminary views
preliminary ideas

Примеры использования Preliminary views на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In order to contribute to the discussion on this subject, some preliminary views of my delegation are as follows.
Чтобы содействовать дискуссии по этой теме, кое-какие предварительные воззрения моей делегации состоят в следующем.
submitted by the delegation of France, entitled"France's preliminary views on managed access principles during an On-Site Inspection.
представленный делегацией Франции и озаглавленный" Предварительные соображения Франции относительно принципов регулируемого доступа в ходе инспекции на месте.
let me take this opportunity to present our preliminary views on the substantive aspects of the FMCT.
пользуясь случаем, представить наши предварительные взгляды по предметным аспектам ДЗПРМ.
We will instead focus our preliminary views on some of the new elements in this report.
Вместо этого мы сконцентрируем свои предварительные мнения на некоторых новых элементах этого доклада.
For the time being, I am still consulting with the member States concerned to get their preliminary views on the draft programme of work.
Пока я еще консультируюсь с соответствующими государствами- членами, дабы получить их предварительные воззрения по проекту программы работы.
it has not developed preliminary views on the project team's recommendations.
им еще не подготовлены предварительные соображения относительно рекомендаций, предложенных группой по проекту.
Those are some of my delegation's preliminary views on the reform proposals made by the Secretary-General.
Таковы некоторые из предварительных мнений моей делегации по предложениям Генерального секретаря, касающимся реформы.
Preliminary views and suggestions on the preparations for the 10-year review of the implementation of the outcome of the United Nations Conference on Environment and Development.
Предварительные мнения и предложения относительно подготовки десятилетнего обзора хода осуществления решений Конференции Организации Объединенных Наций по окружающей среде и развитию.
We should point out that this joint working paper only outlines our preliminary views on a new outer space treaty.
Следует указать, что этот совместный рабочий документ излагает лишь наши предварительные воззрения на новый договор о космическом пространстве.
Those are my delegation's preliminary views on the important report on the work of the Organization.
Таково предварительное мнение моей делегации по важному докладу о работе нашей Организации.
to enable its members to express their preliminary views.
дать возможность своим членам высказать их предварительные мнения.
They also exchanged preliminary views on the report of the emergency session of the Special Commission.
Они также обменялись предварительными мнениями по докладу о работе чрезвычайной сессии Специальной комиссии.
A number of delegations expressed their preliminary views with respect to the recommendations of the synthesis report as well as with respect to the implications they had on the Vienna and London processes.
Ряд делегаций высказали свое предварительное мнение в отношении рекомендаций обзорного доклада, а также их последствий для осуществления Венского и Лондонского процессов.
The Subcommittee agreed that the purpose of the questionnaire was to seek the preliminary views of States members on various issues relating to aerospace objects.
Подкомитет согласился с тем, что цель вопросника состоит в том, чтобы запросить предварительные мнения государств- членов по различным проблемам, касающимся аэрокосмических объектов.
I would like to offer a few preliminary views on some of the issues facing us.
Я хотел бы предложить вашему вниманию несколько предварительных соображений по некоторым стоящим перед нами вопросам.
During the informal consultations of the whole on 21 November, Council members exchanged preliminary views, under the item entitled“Other matters”, on issues related to sanctions.
В ходе неофициальных консультаций полного состава 21 ноября члены Совета обменялись предварительными мнениями- в рамках пункта повестки дня, озаглавленного« Другие вопросы»,- по вопросам, относящимся к санкциям.
This document sets out the preliminary views of the Government on each of the Committee's recommendations.
В настоящем документе излагается предварительное мнение правительства в отношении каждой рекомендации Комитета.
the Subcommission presented its preliminary views for eight of the nine Australian regions under consideration by the Subcommission.
подкомиссия представила свои предварительные мнения по восьми из девяти австралийским районам, рассматриваемым подкомиссией.
His delegation had already expressed its preliminary views on the report of the Group of Legal Experts(A/60/980) at the Ad Hoc Committee's session in April 2007.
Делегация Соединенных Штатов уже высказала свое предварительное мнение о докладе Группы экспертов по правовым вопросам( A/ 60/ 980) на сессии Специального комитета в апреле 2007 года.
CEP will be invited to share its preliminary views on the regular environmental assessment process in order to guide the further work of the Friends of SEIS in that regard.
КЭП будет предложено поделиться своими предварительными мнениями по вопросу о процессе регулярной экологической оценки в целях определения направлений будущей работы Друзей СЕИС в этой области.
Результатов: 138, Время: 0.0692

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский