prepared by the co-chairsprepared by the co-chairpersonsco-chairmen's
подготовлен сопредседателями
prepared by the co-chairsprepared by the co-chairmenprepared by the co-chairpersons
подготовленного сопредседателями
prepared by the co-chairs
Примеры использования
Prepared by the co-chairs
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
In addition, Parties are invited to consult the information note prepared by the Co-Chairs of the ADP for further information
Кроме того, к Сторонам обращается просьба изучить информационную записку, которая будет подготовлена сопредседателями СДП, для ознакомления с дальнейшей информацией
At its 6th meeting, on 4 May 2012, the Working Group considered a revised version of the draft recommendation contained in document UNEP/CBD/SBSTTA/16/5, prepared by the co-chairs of the open-ended contact group.
На своем 6- м заседании 4 мая 2012 года Рабочая группа рассмотрела подготовленный сопредседателями контактной группы открытого состава пересмотренный вариант проекта рекомендации, содержащейся в документе UNEP/ CBD/ SBSTTA/ 16/ 5.
A written report on the work of the contact group prepared by the co-chairs of the group is set out in annex IV to the present report,
Письменный доклад о работе контактной группы, подготовленный сопредседателями группы, включен в приложение IV к настоящему докладу,
Output 9. The output of the workshops will consist of a summary of proceedings prepared by the Co-Chairs for transmittal as an input to the work of the Ad Hoc Open-ended Informal Working Group.
Результаты работы семинаров будут включать в себя краткое изложение хода обсуждений, подготовленное Сопредседателями для передачи в качестве вклада в деятельность Специальной неофициальной рабочей группы открытого состава.
In addition, he drew attention to an informal document prepared by the Co-Chairs of the Task Force on Hemispheric Transport of Air Pollution providing additional information on the work of the new Task Force.
Кроме того, он обратил внимание на неофициальный документ, подготовленный Сопредседателями Целевой группы по переносу загрязнителей воздуха в масштабах полушария и содержащий дополнительную информацию о работе новой Целевой группы.
the Open-ended Working Group, document UNEP/OzL. Pro.WG.1/27/9) has been prepared by the co-chairs of the contact group on the HCFC adjustment proposals, with a view to further facilitating the discussions on this topic.
документ UNEP/ OzL. Pro. WG. 1/ 27/ 9) был подготовлен сопредседателями контактной группы по предложениям о корректировке ГХФУ в целях дальнейшего содействия обсуждению этой темы.
annexed to resolution 67/78, the outcome of the workshops consists of the present summary of proceedings prepared by the Co-Chairs for transmittal as an input to the work of the Working Group.
результаты работы семинаров включают в себя краткое изложение хода обсуждений, подготовленное сопредседателями для передачи в качестве вклада в деятельность Рабочей группы.
of the mercury instrument, and there was consensus that the document prepared by the co-chairs offered a solid basis for discussion.
было высказано единодушное мнение о том, что документ, подготовленный сопредседателями, является хорошей основой для обсуждений.
A summary report prepared by the co-chairs describing the mandate,
Pursuant to paragraph 9 of the terms of reference, the output of the workshops will consist of a summary of proceedings prepared by the Co-Chairs for transmittal as an input to the work of the Working Group.
Во исполнение пункта 9 круга ведения результаты работы семинаров будут включать в себя краткое изложение хода обсуждений, подготовленное Сопредседателями для передачи в качестве вклада в деятельность Рабочей группы.
presenting a conference room paper setting forth revised text prepared by the co-chairs of the group in which articles 3,
представив документ зала заседаний с изложением пересмотренного текста, подготовленного сопредседателями группы, в котором статьи 3,
The SBI decided to continue its consideration of issues under this agenda sub-item at its twentieth session on the basis of a draft text prepared by the co-chairs of the contact group see annex I.
ВОО постановил продолжить рассмотрение вопросов в рамках этого подпункта повестки дня на своей двадцатой сессии на основе проекта текста, подготовленного сопредседателями контактной группы см. приложение I.
A report prepared by the co-chairs of the Expert Group, Mr. Gang Yu(China)
Доклад, который подготовили сопредседатели Группы экспертов г-н Ган Юй( Китай)
The following compilation prepared by the Co-Chairs is based on CRP.17
Нижеследующая подборка, подготовленная сопредседателями, основана на документе CRP. 17
The Co-Chairs drew delegates' attention to the informal information note prepared by the Co-Chairs for the session contained in document ADP.2013.1.
Сопредседатели обратили внимание делегатов на неофициальную информационную записку, подготовленную Сопредседателями для нынешней сессии и содержащуюся в документе ADP. 2013.
which is contained in a note prepared by the co-chairs of this agenda sub-item under their own responsibility.
который содержится в записке, подготовленной сопредседателями по данному подпункту повестки дня под их собственную ответственность.
The SBI noted a paper prepared by the co-chairs of the contact group convened on the Adaptation Fund containing some points for discussion on institutional arrangements for further consideration by the SBI at its twenty-seventh session see annex II.
ВОО принял к сведению документ, который был подготовлен сопредседателями учрежденной контактной группы по Адаптационному фонду и в котором излагаются некоторые вопросы для обсуждения институциональных механизмов для дальнейшего рассмотрения ВОО на его двадцать седьмой сессии( декабрь 2007 года) см. приложение II.
The SBI, at its twenty-sixth session, noted a paper prepared by the co-chairs of the contact group convened on the Adaptation Fund containing some points for discussion on institutional arrangements for further consideration by the SBI at its twenty-seventh session.
ВОО на своей двадцать шестой сессии принял к сведению документ, который был подготовлен сопредседателями контактной группы, созванной для рассмотрения вопроса об Адаптационном фонде, и в котором содержались некоторые положения, связанные с обсуждением вопроса об институциональных механизмах, предназначенные для дальнейшего рассмотрения ВОО на его двадцать седьмой сессии.
Decides that the meeting will be chaired by the President of the General Assembly who will present to the closing plenary a summary of the discussions prepared by the co-chairs to be transmitted, under his authority, to the tenth session of the Conference of the Parties to the United Nations Convention to Combat Desertification, to be held
Постановляет, что председателем заседания будет Председатель Генеральной Ассамблеи, который представит на заключительном пленарном заседании краткий отчет о ходе обсуждения, подготовленный сопредседателями для представления Председателем Генеральной Ассамблеи десятой сессии Конференции сторон Конвенции Организации Объединенных Наций по борьбе с опустыниванием,
for priority setting, prepared by the Co-Chairs of the Task Force
внесения поправок в протокол, подготовленный сопредседателями Целевой группы
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文