development of recommendationsdeveloping recommendationselaboration of recommendationselaborate recommendationsdrafting of recommendationsformulation of recommendationsformulate recommendationsto draw up recommendationspreparing recommendationsdevelop guidelines
preparation of recommendationspreparing recommendationsdevelopment of recommendationsdeveloped recommendationsformulation of recommendationsdrafting of recommendationspreparation of adviceformulate recommendationsproducing recommendationsproviding guidance
preparing recommendationspreparation of recommendationsdrafting of the recommendationsformulation of recommendationsproviding recommendationsproducing recommendations
preparation of recommendationspreparing recommendationsproviding recommendationsdrafting recommendationsformulating recommendationsproviding advicedeveloping recommendations
Примеры использования
Preparing recommendations
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Remuneration Committee was formed with the goal of increasing the efficiency of the Board of Directors by preliminarily reviewing issues and preparing recommendations for decisions to be made by the Board with relation to.
целью повышения эффективности работы Совета директоров посредством предварительного рассмотрения отдельных вопросов, относящихся к компетенции Совета директоров, и подготовки рекомендаций для принятия решения в части.
Preparing recommendations and proposals for the application
The Commission focuses in particular on monitoring national legislation and preparing recommendations for the enhancement of existing bills,
Особое внимание в работе комиссии отводится мониторингу национального законодательства и подготовке рекомендаций по совершенствованию действующих
is responsible for preparing recommendations to the JISC regarding the accreditation of applicant IEs,
отвечает за подготовку рекомендаций для КНСО в отношении аккредитации НО- заявителей,
which provides assistance to the Secretary-General in preparing recommendations for combating the illegal traffic in this field.
которая оказывает помощь Генеральному секретарю в подготовке рекомендаций по борьбе с незаконным оборотом в этой области.
UN/CEFACT will work on preparing Recommendations to address problems
СЕФАКТ ООН продолжат подготовку рекомендаций по решению проблем
teams of experts are formed from different countries that are interested in participating in the assessment of a given economy, in preparing recommendations.
стабильности формируются специальные группы, команды экспертов из разных стран, заинтересованных в том, чтобы принять участие в оценке той или иной экономики, в подготовке рекомендаций.
methodical work of Higher School, preparing recommendations for decision-making to improve the quality of educational activities by the Council of Higher School.
учебно- методичес кой работы Высшей школы, подготовку рекомендаций для принятия решений по повышению качества образовательной деятельности Советом ВШП.
Terms of reference for the Expert Group on Technology Transfer for preparing recommendations for enhancing implementation of the framework for meaningful
Круг ведения Группы экспертов по передаче технологии для разработки рекомендаций, касающихся содействия осуществлению рамок для эффективных
Recommend a practical two-year United Nations initiative to promote trade in e-services in transition economies focused on preparing recommendations for action by Governments and enterprises;
Приведет к выдвижению рассчитанной на два года практической инициативы Организации Объединенных Наций по содействию развитию торговли электронными услугами в странах с переходной экономикой с заострением внимания на подготовке рекомендаций относительно принятия соответствующих мер правительствами и предприятиями;
The Working Party may wish to establish an Ad hoc Group of Experts on the 2015 E-Road Traffic Census for evaluating the results of the 2010 Census, preparing recommendations to Governments on procedures
Рабочая группа, возможно, пожелает учредить специальную группу экспертов по обследованию движения по автомобильным дорогам категории Е 2015 года для оценки результатов обследования 2010 года, подготовки рекомендаций для правительств о процедурах
on transport security(Expert Group) with the aim to take stock of the work done so far and preparing recommendations to UNECE Governments.
с целью критической оценки проведенной до настоящего времени деятельности и подготовки рекомендаций для правительств государств- членов ЕЭК ООН.
health of the Roma in Romania and preparing recommendations for the Romanian authorities.
образования и здравоохранения и готовит рекомендации для компетентных органов Румынии.
rail tunnels in the past, with the aim to take stock of the work done so far and preparing recommendations to UNECE Governments on transport security.
с целью критической оценки проделанной до настоящего времени работы и подготовки рекомендаций по безопасности на транспорте для правительств стран ЕЭК ООН.
legal practice, preparing recommendations relating to human rights for bodies of government,
правовой практики, подготовку рекомендаций, относящихся к правам человека, для правительственных органов,
adopting a whistleblower protection policy to encourage the reporting of misconduct within the Organization, preparing recommendations to broaden the scope of financial disclosure by senior officials and designing a comprehensive
для поощрения представления информации о неправомерных действиях в рамках Организации, подготовки рекомендаций для расширения круга финансовой информации, подлежащей раскрытию старшими должностными лицами,
investigating and processing them, and preparing recommendations concerning them.
а также подготовки рекомендаций по ним.
identifying gaps in procedures or policies, preparing recommendations to address those gaps
would be submitting the report of the Meeting to the fifty-first session of the Commission on Human Rights in February 1995, and preparing recommendations and suggestions for the International Decade of the World's Indigenous People to be submitted to the twelfth session of the Working Group on Indigenous Populations.
надлежит представить доклад о работе совещания на рассмотрение пятьдесят первой сессии Комиссии по правам человека в феврале 1995 года и подготовить рекомендации и предложения по Международному десятилетию коренных народов, с тем чтобы представить их на рассмотрение Рабочей группы по коренным народам на ее двенадцатой сессии.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文