PRESENT ANNUAL - перевод на Русском

['preznt 'ænjʊəl]
['preznt 'ænjʊəl]
настоящий ежегодный
present annual
this annual
нынешний ежегодный
the current annual
this year's
представить годовую
настоящего ежегодного
present annual
this annual
настоящим ежегодным
present annual
this annual
настоящем ежегодном
present annual
this annual
настоящему годовому
present annual
представлять ежегодные
submit annual
provide annual
to report annual
to present annual
to submit yearly
provide yearly
данный ежегодный
this annual

Примеры использования Present annual на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Over the period covered by the present annual report, Mr. Yalden has continued to act as the Committee's Special Rapporteur for follow-up on concluding observations.
В течение периода, охватываемого настоящим ежегодным докладом, г-н Ялден продолжал выполнять функции Специального докладчика Комитета по последующей деятельности в связи с заключительными замечаниями.
In the conclusions and recommendations in the present annual report, the Group attaches particular importance, as it has done on previous occasions, to the following phenomena.
В выводах и рекомендациях, содержащихся в настоящем ежегодном докладе, Группа, как и прежде, обращает особое внимание на следующие явления.
has devoted the first chapter of the present annual report to the topic of women and drugs.
посвятил первую главу настоящего ежегодного доклада теме“ Женщины и наркотики”.
The summary of the status of implementation of the recommendations approved by the General Assembly is contained in the annex to the present annual overview report of CEB.
Информация о ходе выполнения рекомендаций, утвержденных Генеральной Ассамблеей, приводится в приложении к настоящему годовому обзорному докладу КСР.
Following established practice, the present annual report of the Committee to the General Assembly does not include the scientific annexes.
В соответствии со сложившейся практикой настоящий ежегодный доклад Комитета Генеральной Ассамблее не содержит научных приложений.
Over the period covered by the present annual report, Mr. Salvioli acted as the Committee's Special Rapporteur for follow-up on concluding observations.
В течение периода, охватываемого настоящим ежегодным докладом, гн Сальвиоли выполнял функции Специального докладчика Комитета по вопросу о последующей деятельности в связи с заключительными замечаниями.
In the present annual report she highlights some of these developments,
В настоящем ежегодном докладе она выделяет некоторые из этих достижений,
is included as annex XI to the present annual report see Vol. II.
в разбивке по государствам, включена в приложение XI( Том II) настоящего ежегодного доклада.
recommendations may be issued as an addendum to the present annual report of the Unit.
рекомендаций может быть издано в качестве добавления к настоящему годовому докладу Группы.
The present annual report is not intended to present a jejune account of the activities undertaken by the organs of the Tribunal over the past 12 months.
Настоящий ежегодный доклад не имеет целью представить скучный отчет о деятельности, проделанной органами Трибунала в последние 12 месяцев.
Over the period covered by the present annual report, Ms. Christine Chanet acted as the Committee's Special Rapporteur for follow-up on concluding observations.
В течение периода, охватываемого настоящим ежегодным докладом, гжа Кристина Шане выполняла функции Специального докладчика Комитета по вопросу о последующей деятельности в связи с заключительными замечаниями.
I would like acknowledge the professional dedication of OIOS staff in achieving the results outlined in the present annual report.
Я хотела бы отметить высокий профессионализм персонала УСВН, позволивший добиться результатов, о которых рассказано в настоящем ежегодном докладе.
The present annual report covers the period from 1 August 2002 to 31 July 2003
Настоящий ежегодный доклад охватывает период с 1 августа 2002 года по 31 июля 2003 года и работу семьдесят шестой,
The present annual report covers the period from 1 August 2004 to 31 July 2005
Настоящий ежегодный доклад охватывает период с 1 августа 2004 года по 31 июля 2005 года и работу восемьдесят второй,
The present annual report covers the period from 1 August 2008 to 31 July 2009
Настоящий ежегодный доклад охватывает период с 1 августа 2008 года по 31 июля 2009 года и работу девяносто четвертой,
The present annual report covers the period from 1 August 2009 to 31 July 2010
Настоящий ежегодный доклад охватывает период с 1 августа 2009 года по 31 июля 2010 года и работу девяносто седьмой,
The present annual report covers the period from 1 August 2011 to 30 March 2012
Настоящий ежегодный доклад охватывает период с 1 августа 2011 года по 30 марта 2012 года и работу 103- й
The present annual report on human development in Uzbekistan is aimed at problems education-to one of the key parameters making an essence of human being and human development.
Настоящий ежегодный доклад о развитии человека в Узбекистане посвящен проблемам образования- одному из ключевых показателей, составляющих суть человеческого бытия и человеческого развития.
the Committee adopted the present annual report to the General Assembly.
Комитет утвердил настоящий ежегодный доклад Генеральной Ассамблее.
Companies present annual financial statements by 31 March of the year following the reporting year to the following.
Организации представляют годовую бухгалтерскую отчетность не позднее 31 марта года, следующего за отчетным.
Результатов: 97, Время: 0.0897

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский