PREVENTATIVE MEASURE - перевод на Русском

[pri'ventətiv 'meʒər]
[pri'ventətiv 'meʒər]
превентивной меры
preventive measure
preventative measure
precautionary measure
pre-emptive measure
профилактической мерой
preventive measure
preventative measure
preventive actions
превентивная мера
preventive measure
preventative measure
preventive action
precautionary measure
превентивной мерой
preventive measure
preventative measure
preventive action
профилактической меры
preventive measure
precautionary measure
preventative measure
профилактическая мера
preventive measure
preventative measure
предупредительное измерение

Примеры использования Preventative measure на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Venapro can act both as a preventative measure if you feel the coming of another hemorrhoid episode,
Venapro может действовать как профилактическая мера, если вы чувствуете приход еще один эпизод геморроя,
terrorism was one of the most serious threats to international security and required the maintenance of the highest standards of nuclear security as a preventative measure.
ядерный терроризм представляет собой одну из самых серьезных угроз международной безопасности и в качестве превентивной меры требует сохранения наивысших стандартов ядерной безопасности.
Venapro can act both as a preventative measure if you feel the coming of another hemorrhoid episode,
Venapro может выступать и как профилактическая мера, если чувствуешь приход другой эпизод геморрой,
a number of fronts, not least its potential as a preventative measure in terms of minimizing stockpile build-up,
в немалой мере в плане его потенциала в качестве превентивной меры по минимизации наращивания запасов,
ticks on the dog are bred previously, since the collar is more a preventative measure.
клещи предварительно выведены, так как ошейник в большей степени является предупредительной мерой.
in order for the"exclusionary rule" to work as a preventative measure and create a disincentive for would-be abusers to deploy ill-treatment as a tool for extracting confessions or corroborating information, its applicability must
полученных незаконным путем" действовала в качестве превентивной меры и являлась инструментом для сдерживания возможных нарушителей от использования жестокого обращения в качестве средства для получения признательных показаний
the Meeting recommended that the Co-Chairs of the Standing Committee on Mine Clearance should hold informal consultations with States Parties and that these consultations as a preventative measure should be undertaken well in advance of deadlines.
с соблюдением статьи 5, Совещание рекомендовало, чтобы сопредседатели Постоянного комитета по разминированию проводили неофициальные консультации с государствами- участниками и чтобы эти консультации как превентивная мера предпринимались заблаговременно до предельных сроков.
but also as a preventative measure for workers whose jobs are at risk as a consequence of structural changes.
но и, в качестве профилактической меры, рабочих, рискующих остаться без работы в результате структурных изменений.
the Meeting recommended that the Co-Chairs of the Standing Committee on Mine Clearance should hold informal consultations with States Parties and that these consultations as a preventative measure should be undertaken well in advance of deadlines.
с соблюдением статьи 5, Совещание рекомендовало, чтобы сопредседатели Постоянного комитета по разминированию проводили неофициальные консультации с государствами- участниками и чтобы эти консультации как превентивная мера предпринимались заблаговременно до предельных сроков.
against women sub-group which, from the central level to village grass-roots level, provides educational talks about violence against women as a preventative measure.
заканчивая низовым уровнем в селениях, в качестве профилактической меры проводит просветительскую деятельность по вопросам насилия в отношении женщин.
Identifying and withdrawing from service certain weapon categories because they may cause excessive ERW contamination should be considered a generic preventative measure aimed at improving the aggregate reliability of a State's explosive ordnance stockpile
Выявление и вывод из эксплуатации определенных категорий вооружений, поскольку они могут причинить чрезмерное загрязнение от ВПВ, следует рассматривать как общую превентивную меру, направленную на то, чтобы повысить совокупную надежность арсенала взрывоопасных боеприпасов государства
light weapons as a key preventative measure to stop the proliferation of small arms,
легких вооружений как одной из ключевых превентивных мер, призванных остановить распространение стрелкового оружия,
Adequate and timely preventative measures are always much cheaper than crisis management.
Принятие адекватных и своевременных превентивных мер всегда намного дешевле и эффективнее, чем кризисное управление.
applying the Risk Assessment preventative measures.
знание и применение превентивных мер оценки рисков.
Compulsive Gambling- Preventative measures.
Игровая зависимость- Профилактические меры.
Perhaps I should take preventative measures and separate him from his head.
Возможно, мне стоит принять меры предосторожности и отделить его голову от тела.
Other preventative measures.
Preventative Measures to Curb Trafficking.
Предупредительные меры для искоренения торговли людьми.
The Border Control Operational Committee implements preventative measures at borders see B.2.1 above.
Оперативный комитет по пограничному контролю осуществляет превентивные меры на границах см. B. 2. 1 выше.
Preventative measures 47 64 14.
Превентивные меры 47- 64 18.
Результатов: 42, Время: 0.0577

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский