PREVIOUSLY IT - перевод на Русском

['priːviəsli it]
['priːviəsli it]
ранее она
previously , she
earlier she
formerly it
her previous
до этого
before that
previously
before this
prior to that
to this
until that
to that
until this
until then
to it
раньше она
she used
earlier it
before she
before it
in the past it
до этого она
before that , she
previously it

Примеры использования Previously it на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Previously it was between 10 to 50 MCI,
Раньше они составляли от 10 до 50 МРП,
Children from this little about this and have not heard, but previously it was a really cool toy,
Дети из настоящего практически о таком и не слыхали, а ранее это было действительно крутой игрушкой,
Anti-Semitism seems more focused on the State of Israel, while previously it was mainly directed at Judaism as a religion.
Проявления антисемитизма, как представляется, в большей степени направлены против Государства Израиль, в то время как ранее они носили религиозный характер и их главной мишенью был иудаизм.
licence is granted for a term greater than 40 years previously it was 10 years.
договор аренды или лицензия выдаются на срок свыше 40 лет ранее это было 10 лет.
the United Nations System Staff College is shown in statement XII, whereas previously it was included in schedule 12.4.
относящиеся к Колледжу персонала системы Организации Объединенных Наций, включаются в ведомость XII, в то время как прежде они включались в таблицу 12. 4.
recalling that previously it had been held at the Lenexpo Exhibition Complex.
центра„ Экспофорум"»,- сказал Песков, напомнив, что ранее он проходил на площадке« Ленэкспо».
Since 2007, libraries are subjected to local municipalities previously it was financed from the budget of the Ministry of Culture
С 2007 года библиотеки находятся в подчинении местных муниципалитетов а ранее они находились в подчинении Министерства культуры
the Financial Assistance Scheme extended survivor payments to include surviving partners previously it only covered widows,
системы финансовой помощи выплаты распространяются и на оставшегося в живых партнера ранее она охватывала лишь вдов,
The re-employment premium, which allows workers returning to work to keep a portion of their unemployment benefit, is now available to all unemployed persons aged over 50, whereas previously it was limited to workers who had accumulated 20 years of working life.
Надбавка за возобновление работы, дающая возможность сохранять часть пособия по безработице, стала предоставляться всем безработным старше 50 лет, хотя до этого она выплачивалась только работникам с 20- летним стажем.
reminded the Committee that one year previously it had decided to identify certain points following consideration of a State party's report on which information would be requested within one year.
напомнила Комитету, что годом ранее им было принято решение о выделении после обсуждения доклада государства- участника отдельных вопросов, информация по которым будет запрошена в течение года.
Israel does not permit non-Jewish foreigners to receive residency rights in the OPT, but previously it allowed foreign passport holders,
Израиль отказывает иностранцам- неевреям в праве на постоянное проживание на ОПТ, однако ранее он разрешал обладателям иностранных паспортов, многие из которых родились в Палестине,
it means that previously it was a state unitary enterprise
то это означает, что в прошлом она являлась государственным унитарным предприятием
even managed to grow a tooth root, previously it was not possible,
удалось вырастить даже зубной корень, ранее это не удавалось, но есть
While previously it had had the status of an ordinary credit institution,
Если ранее он имел статус обычной кредитной организации,
drive a car, go in for sports, and so on, though previously it was considered impossible 16-20.
технологий позволил многим пациентам сохранить привычный образ жизни, хотя раньше это считалось невозможным 16- 20.
In 1989, the occupational pension abatement rule was applied to people aged 55 years and older(previously it had been restricted to people aged 60 years and older) and extended to Personal Pensions.
В 1989 году положение о послаблениях при назначении профессиональной пенсии стало применяться к лицам, в возрасте 55 лет и старше( ранее оно ограничивалось лицами в возрасте 60 лет и старше) и распространилось на персональные пенсии.
Montes put on Montera, this black hat replaced Tricorne as the primary headgear of the Spanish matadors, but previously it was part of the traditional costume of the inhabitants of the Iberian Peninsula,
эта черная шапочка заменила треуголку в качестве основного головного убора испанских матадоров, однако раньше она входила в состав традиционного костюма жителей Иберийского полуострова-
Previously it used to require printing materials in the printing screen factory,
Ранее это было раньше требуют печати материалов в трафаретной сетки завода,
Previously, it relied on individual HTML5 elements to draw all the elements.
Ранее он полагался на отдельные НТМL5- элементы для отрисовки всех элементов.
Previously, it was a place where concerned parties met and made trading deals.
Раньше это было место, где в определенные часы собирались заинтересованные лица и заключали торговые сделки.
Результатов: 48, Время: 0.0721

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский