PRINCIPLE OF EQUAL RIGHTS - перевод на Русском

['prinsəpl ɒv 'iːkwəl raits]
['prinsəpl ɒv 'iːkwəl raits]
принцип равноправия
principle of equality
principle of equal rights
principle of equal treatment
principle of equity
equality of rights
principle of parity
принцип равных прав
the principle of equal rights
принцип равенства прав
principle of equal rights
principle of equality of rights
принципа равноправия
for the principle of equal rights
of the principle of equal treatment
for the principle of equality
principle of equity
принципе равноправия
principle of equal rights
principle of equality
principle of equity
принципа равных прав
principle of equal rights
принципом равноправия
principle of equality
principle of equal rights
principle of equity
принципом равных прав
the principle of equal rights
принципа равенства прав
the principle of equal rights
the principle of equality in rights
принципе равных прав
the principle of equal rights

Примеры использования Principle of equal rights на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Such participation was based on the principle of equal rights, obligations and opportunities for the whole of the population.
Такое участие основывается на принципе равных прав, обязанностей и возможностей для всего населения.
The provisions of the Family Code are based on the principle of equal rights for men and women in family relations.
Положения Семейного кодекса Республики Таджикистан основываются на принципе равноправия мужчины и женщины в семейных отношениях.
The principle of equal rights was widely proclaimed in the constitutions of Ukraine in the Soviet period,
Принцип равноправия широко декларировался в конституциях Украины советского периода,
and established the principle of equal rights for Maori and other New Zealand citizens.
маори и закрепляет принцип равноправия маори и других граждан Новой Зеландии.
requires that any sanctions or other measures taken should respect"the principle of equal rights and self-determination of peoples.
чтобы любые санкции или иные принятые меры уважали<< принцип равноправия и самоопределения народов.
The Committee expresses its concern at the absence of a framework legislation embodying the principle of equal rights of men and women art. 3.
Комитет выражает озабоченность в связи с отсутствием рамочного законодательства, закрепляющего принцип равноправия мужчин и женщин статья 3.
CESCR expressed its concern at the absence of a framework legislation embodying the principle of equal rights of men and women.
КЭСКП выразил обеспокоенность в связи с отсутствием рамочного законодательства, закрепляющего принцип равноправия мужчин и женщин.
that was not the same as the principle of equal rights of men and women within the meaning of the Convention.
принцип равенства перед законом, но это отнюдь не то же самое, что принцип равноправия мужчин и женщин по смыслу Конвенции.
who hold the principle of equal rights sacred and firmly reject the new imperialism.".
свято чтущих принцип равноправия и решительно отвергающих новый империализм".
stressing in this regard the principle of equal rights and self-determination of peoples.
подчеркивая в этой связи принцип равноправия и самоопределения народов.
Jordan was also committed to the principle of equal rights for persons with disabilities and supported the negotiation of a convention.
Иордания также выражает приверженность принципу равных прав инвалидов и поддерживает обсуждение конвенции.
These are run according to the principle of equal rights and duties for elderly people and avoid age-based discrimination.
Эти программы основаны на принципе равенства прав и обязанностей пожилых людей при недопущении дискриминации по признаку возраста.
although such approach in general contradicts to the principle of equal rights.
такой подход в целом противоречит принципу равноправия.
The Constitution enshrines the principle of equal rights for men and women,
В Конституции закреплен принцип равенства прав мужчин и женщин,
Proposals to enshrine in the law the principle of equal rights for women and men when contracting a marriage
Предложения об обеспечении в законодательстве принципа равенства прав женщин и мужчин при заключении брака
The International Bill of Human Rights reinforces and develops the principle of equal rights of men and women.
Международая Хартия по правам человека также утверждает и развивает принцип равенства прав мужчин и женщин.
Pakistan's constitution is built on the principle of equal rights and the equal treatment of all citizens
Конституция Пакистана основана на принципе равных прав и равного отношения ко всем гражданам
Proposals to enshrine in the law the principle of equal rights for women and men with regard to marriage
Предложения об обеспечении в законодательстве принципа равенства прав женщин и мужчин при заключении брака
The principle of equal rights between men and women in respect of work or employment is affirmed in.
А Принцип равенства права на труд и занятость между мужчинами и женщинами гарантируется.
The Constitution of Pakistan embodied the principle of equal rights and equal treatment,
Конституция Пакистана воплощает в себе принцип равноправия и равного обращения
Результатов: 131, Время: 0.0847

Principle of equal rights на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский