PRINTED OUT - перевод на Русском

['printid aʊt]
['printid aʊt]
распечатал
printed out
unsealed
напечатал
printed
published
typed
распечатаны
printed
unsealed
распечатала
printed
unsealed

Примеры использования Printed out на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Schengen visa application form should be completed in electronic format and printed out.
Находящуюся на веб- странице анкету на запрос Шенгенской визы необходимо заполнить в электронном виде и распечатать.
bought or printed out using the company's printing service.
купить или распечатать, воспользовавшись принт- сервисом этой компании.
Where for some reason authorization of the payment terminal fails, the error message is printed out along with the error code and explanation.
В случае несовершенной сделки терминал распечатает квитанцию, на которой будет сообщение о том, что сделка не прошла и код ошибки.
A formed document may be displayed, printed out, saved, exported into popular office formats(DOC, XLS, PDF)
Сформированный документ может быть выведен на экран, распечатан, сохранен в файле, экспортирован в популярные офисные форматы( DOC,
A voucher printed out on the customer's PC at home contains a cryptographic number that can be authenticated by the train crew.
Ваучер, распечатываемый у клиента дома с помощью персонального компьютера, содержит криптографический номер, подлинность которого может определить бригада поезда.
The electronic visa can be printed out and used to travel to Colombia with no need to visit a Colombian consulate.
Электронная виза может быть распечатана и использована для поездки в Колумбию без необходимости посещения колумбийского консульства.
You need printed out GnuPG fingerprints,
Вам следует напечатать отпечатки GnuPG,
The result of the sampling inspection including the statistics should be displayed and/or printed out directly at the weighing station immediately following a sampling procedure.
Результаты контроля образцов, включая статистические данные, необходимо сразу же выводить на экран и/ или распечатывать непосредственно на станции взвешивания сразу после отбора проб.
is successfully performed and the receipt with details of the payment will be printed out.
операция произведена успешно и будет распечатан чек с реквизитами платежа.
which must be printed out and shown during an airport check-in.
должен быть распечатан и показан при регистрации на рейс.
via the online- shopping cart system the contract data can be printed out or electronically saved using the browser's print function.
через интернет- корзина системы, данные договора могут быть напечатаны с помощью функции печати браузера или сохранены в электронном виде.
You may remember using home budget worksheets, personal budget spreadsheets in Excel or even printed out personal budget templates to keep track of your finances in the old times.
Возможно, вы помните, как использовали таблицы контроля бюджета Excel или даже распечатывали персональные шаблоны, чтобы отслеживать ваши финансы.
Text: This value controls where the name of the sheet will be printed out on the sheet.
Текст: Данное значение контролирует положение, в котором имя листа будет распечатано на листе.
saved on the mobile device or printed out the boarding pass issued by the system.
сохранили на мобильном устройстве или распечатали выданный системой посадочный талон.
It is not necessary to exchange thus printed out tickets at ticket offices of the stadium, as they bear
Распечатанные из системы билеты не нужно обменивать в кассах стадиона, так как на них есть штрих- код,
An ECG recording is printed out with the same parameters(Rate,
Кардиограмма выводится на печать с такими же параметрами( Скорость,
It was going to be until I printed out a roster of active board members of the New York Landmark Preservation Society.
Так и должно было быть пока я не распечатал список действующего руководства общества по охране достопримечательностей Нью-Йорка.
After clicking on the button, the ticket is considered accepted, printed out on the receipt printer,
После нажатия на кнопку билет считается принятым, распечатывается на чековом принтере,
This prohibition shall not apply to cases when the content is kept in a computer or printed out exclusively for a personal use.
Данный запрет не распространяется на хранение содержания в компьютере или распечатывание исключительно для личного пользования.
Reports produced by the webtool have been accessed over 1000 times since July of 2010 and printed out over 800 times.
Доклады, размещаемые на этом сайте, с июля 2010 года просматривались более 1 000 раз и распечатывались более 800 раз.
Результатов: 62, Время: 0.086

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский