PRISON VISITS - перевод на Русском

['prizn 'vizits]
['prizn 'vizits]
посещать тюрьмы
visit prisons
access to prisons
посещения пенитенциарных
visits to prisons
визиты в тюрьму
посещениями тюрем
prison visits
тюремных посещений

Примеры использования Prison visits на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We have pored over all the transcripts and recordings of Grace's prison visits with her father, and discovered the probable means of conveying information.
Мы изучили все стенограммы и записи тюремных посещений Грейс ее отца и обнаружили возможный способ передачи информации.
make prison visits and make recommendations to parliament.
должностных лиц, посещать тюрьмы и делать рекомендации Парламенту.
Thus, in 2002, the Ministry of Justice organized 63 prison visits for commissions from its Medical Department, with the participation of teams of specialist physicians.
Так, в 2002 году медицинским департаментом Министерства юстиции было организовано 63 комиссионных посещения пенитенциарных учреждений, в котором приняли участие группы врачей- экспертов.
The Office continued to combine comprehensive prison visits and targeted visits to specific individuals
Управление продолжало сочетать комплексные посещения тюрем с адресными посещениями конкретных лиц
The Government signed an agreement with the ICRC under which the latter was allowed to conduct prison visits.
Правительство подписало соглашение с МККК, в соответствии с которым последнему разрешается посещать тюрьмы.
Prisoners are guaranteed specialist care in any hospital in the country and medical teams comprising a range of specialists make regular prison visits.
Заключенным гарантируется оказание специальной медицинской помощи в любой больнице страны; кроме того, проводятся периодические посещения пенитенциарных центров бригадами в составе врачей различных профилей.
After my prison visits and further meetings and discussions with the relevant authorities,
После моих посещений тюрем и других встреч и переговоров с соответствующими властями обвиняемым,
Monthly prison visits throughout the country and five training sessions delivered to prison guards on international human rights standards, administration of justice
Ежемесячные посещения тюрем по всей стране и проведение для тюремных охранников пяти учебных занятий, посвященных международным стандартам в области прав человека,
ICRC were allowed to undertake prison visits and enquire about prisoners' conditions.
МККК имеют возможность посещать тюрьмы и интересоваться условиями содержания под стражей заключенных.
UNFICYP also conducted 13 prison visits to 13 Turkish Cypriot inmates in the south
ВСООНК также осуществили 13 посещений тюрем, в которых содержатся 13 заключенных киприотов- турок на юге,
It appeared that the authorities permitted prison visits by independent NGOs,
Похоже, что власти разрешили посещение тюрем представителями НПО,
They also monitored demonstrations and carried out a range of other activities, including observations of trials, prison visits and capacity-building initiatives for numerous stakeholders.
Они также наблюдали за проведением демонстраций и осуществляли целый ряд других видов деятельности, включая наблюдение за ходом судебных процессов, организацию посещения тюрем и реализацию инициатив по укреплению потенциала различных заинтересованных сторон.
establish a national commission to prevent torture and allow prison visits.
создаст национальную комиссию по предупреждению пыток и разрешит посещать тюрьмы.
Estimate 2011: 12 prison visits undertaken and high-level ministerial committee established to monitor treatment of detainees.
Расчетный показатель за 2011 год: 12 посещений тюрем и учреждение комитета высокого уровня с участием представителей министерств для осуществления надзора за обращением с заключенными.
ICRC activities were far from being limited to prison visits, but extended to the dissemination of information on international humanitarian law,
Деятельность МККК далеко не ограничивается посещениями тюрем, поскольку она охватывает распространение информации о международном гуманитарном праве, учебную деятельность,
Monthly prison visits conducted and inputs into the reform of the prison system provided,
Ежемесячное посещение тюрем и содействие реформированию системы пенитенциарных учреждений,
political party leaders and ethnic minority leaders-- during prison visits.
политическими партийными лидерами и лидерами этнических меньшинств-- во время посещения тюрем.
Target 2012: 12 prison visits and technical advice/support provided to high-level ministerial committee.
Целевой показатель на 2012 год: 12 посещений тюрем и оказание комитету высокого уровня с участием представителей министерств консультативной помощи/ поддержки по техническим вопросам.
Monthly prison visits, contributing to advice provided to the Ministry of Interior on the reform of the prison system.
Ежемесячное посещение тюрем в целях консультирования Министерства внутренних дел по осуществлению реформы системы пенитенциарных учреждений.
information on any follow-up as a result of these prison visits.
информацию о каких-либо дальнейших мерах в связи с этими посещениями тюрем.
Результатов: 134, Время: 0.0646

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский