PRIVATE INTERVIEWS - перевод на Русском

['praivit 'intəvjuːz]
['praivit 'intəvjuːz]
частные беседы
private interviews
конфиденциальные беседы
confidential interviews
private interviews
confidential conversations
индивидуальные беседы
individual interviews
private interviews
individual talks
личные беседы
personal interviews
private conversations
in-person interviews
face-to-face interviews
personal conversations
private interviews
частных бесед
private interviews
private conversations
индивидуальные собеседования
individual interviews
private interviews

Примеры использования Private interviews на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This includes the ability to conduct private interviews with those deprived of liberty
Это включает возможность проводить частные беседы с лишенными свободы лицами
The Group was allowed free access to the detainees with whom it conducted private interviews, in order to understand better the functioning of the legal regime applicable to immigrants
Представителям Группы был обеспечен беспрепятственный доступ к задержанным, с которыми они проводили конфиденциальные беседы с целью получения более подробных сведений о характере правового режима,
The opportunity to have private interviews with the persons deprived of their liberty without witnesses,
Возможность проводить частные беседы с лишенными свободы лицами без свидетелей,
the opportunity to have private interviews with detainees, as well as the necessary financial
возможность проводить конфиденциальные беседы с задержанными, а также все необходимые финансовые
The Subcommittee must also be granted access to have private interviews with the persons deprived of their liberty,
Подкомитет должен также иметь возможность проводить частные беседы с лишенными свободы лицами без свидетелей,
According to the BBC, in private interviews García had stated his interest in a possible future trade agreement with Brazil
По данным Би-би-си, в частных бесед Гарсия заявил о своей заинтересованности в улучшении торговых отношений с Бразилией, и что он считает себя
including his ability to carry out private interviews with detainees, in contravention of his terms of reference.
места содержания под стражей, а также возможность проводить конфиденциальные беседы с задержанными лицами.
held private interviews with detainees and had access to documentation.
проводить частные беседы с заключенными, а также иметь доступ к документации.
under the National Security Committee, the general atmosphere was not conducive to conducting private interviews, as the fear of reprisals was very much present.
находящихся в ведении Министерства внутренних дел и Комитета национальной безопасности, не способствовала проведению частных бесед, поскольку собеседники явно опасались возмездия.
the opportunity to have private interviews with persons deprived of their liberty
возможность проводить частные беседы с лишенными свободы лицами
in particular for unannounced visits and private interviews with detainees.
для проверок без предварительного уведомления и частных бесед с задержанными.
enhancing independent mechanisms with the mandate to monitor all places of detention and have private interviews with all persons deprived of liberty without witnesses;
уполномоченных осуществлять мониторинг всех мест содержания под стражей и проводить частные беседы со всеми лицами, лишенными свободы, без свидетелей;
enabling him to conduct private interviews with detainees.
за предоставление ему возможности проведения частных бесед с задержанными и заключенными.
Visits to places of deprivation of liberty shall include discussions and private interviews with staff at various levels as well as with persons deprived of liberty,
Посещения мест содержания под стражей включают проведение дискуссий и личных бесед с персоналом различного уровня, а также с заключенными после получения их явно выраженного
members of these commissions visited over 2,400 places of detention and held private interviews with more than 8,900 detainees,
ОНК осуществлено более 2 400 посещений учреждений УИС, проведено свыше 8900 индивидуальных бесед с подозреваемыми, обвиняемыми
which involves private interviews with the judges and a presentation show where they compete in athletic wear
который включает личные интервью с судьями и презентационное шоу, в котором они участвуют в спортивной одежде
to conduct private interviews with all detainees and to have them undergo a thorough, independent medical examinations.
проводить частные беседы со всеми задержанными и проводить в отношении них тщательные независимые медицинские освидетельствования.
and conduct private interviews with all persons deprived of liberty.
и проводить индивидуальные собеседования со всеми лицами, лишенными свободы.
The Special Rapporteur reiterates that the rights to carry out unannounced visits or hold private interviews with detainees are not only fundamental
Специальный докладчик вновь подчеркивает, что права на проведение посещений без предварительного уведомления или проведение частных бесед с заключенными являются не только основополагающими
took note of the findings and held private interviews with detainees in 12 police
зафиксировала выявленные факты и провела частные встречи с лишенными свободы лицами,
Результатов: 63, Время: 0.0637

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский