PROBLEM OF TERRORISM - перевод на Русском

['prɒbləm ɒv 'terərizəm]
['prɒbləm ɒv 'terərizəm]
проблема терроризма
problem of terrorism
issue of terrorism
challenge of terrorism
проблемы терроризма
problem of terrorism
issue of terrorism
challenge of terrorism
проблему терроризма
problem of terrorism
issue of terrorism
проблемой терроризма
problem of terrorism
the issue of terrorism

Примеры использования Problem of terrorism на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Linking Palestinian refugee camps and the problem of terrorism, as the Israeli representative did, was ridiculous.
Нелепо увязывать, как это делает представитель Израиля, лагеря палестинских беженцев и проблему терроризма.
Perhaps we are now witnessing a new era of international solidarity in solving the problem of terrorism.
В настоящее время мы, вероятно, переживаем новую эпоху международной солидарности в решении проблемы терроризма.
The tragic events of 11 September 2001 marked the start of efforts by the international community to find new approaches to solving the problem of terrorism.
Трагические события 11 сентября 2001 года стали точкой отсчета для выработки новых подходов мирового сообщества к решению проблемы терроризма.
At the same time, I also remind all concerned that we must not reduce the Syrian conflict to a problem of terrorism and foreign fighters.
Кроме того, я также напоминаю всем заинтересованным сторонам, что мы не должны сводить конфликт в Сирийской Арабской Республике лишь к проблеме терроризма и иностранных боевиков.
need for a new approach to the problem of terrorism.
необходимости нового подхода к проблеме терроризма.
To overcome the problem of terrorism it is necessary to understand its political nature as well as its basic criminality and psychology.
Для преодоления проблемы терроризма необходимо уяснить его политическую подоплеку, а также его основные преступные корни и психологию.
also connected to the problem of terrorism, deals with small arms
который также связан с проблемой терроризма, касается стрелкового оружия
The world saw an unprecedented degree of international cooperation in efforts to combat the problem of terrorism following the events of 11 September last year.
После прошлогодних событий 11 сентября мир стал свидетелем беспрецедентной степени международного сотрудничества в усилиях по борьбе с проблемой терроризма.
an understanding was reached on the need to coordinate activities related to the problem of terrorism as well as in the field of regional cooperation.
достигнуто понимание относительно необходимости координации деятельности, связанной с проблемой терроризма, а также в области регионального сотрудничества.
We note that the events of 11 September have galvanized concerted efforts to tackle the problem of terrorism through a consistent, sustained and comprehensive campaign.
Мы отмечаем, что события 11 сентября активизировали согласованные усилия, направленные на решение проблемы терроризма посредством проведения последовательной, активной и всеобъемлющей кампании.
I now turn to one of the most crucial issues of our times: the problem of terrorism.
Сейчас я перейду к одной из наиболее важных проблем нашего времени: к проблеме терроризма.
The problem of terrorism was compounded by a reluctance to call things by their proper names and by a deliberate
Проблема терроризма осложняется нежеланием называть вещи своими именами и умышленно созданной завесой неопределенности,
The problem of terrorism was worsening,
Проблема терроризма усугубляется, особенно в условиях,
It also asserted the importance of multilateralism in addressing the problem of terrorism in a manner that does not further heighten tensions between communities
Они подчеркнули важное значение участия многих сторон в решении проблемы терроризма, причем таким образом, чтобы это не усиливало напряженность в отношениях между общинами и государствами
The economic slowdown and the problem of terrorism had diverted the world's attention from the implementation of the Programme of Action adopted a year earlier in Brussels,
Экономический спад и проблема терроризма отвлекли внимание мировой общественности от осуществления Программы действий, принятой более года назад в Брюсселе,
I would propose the adoption of a resolution by the General Assembly to consider the problem of terrorism in the framework of the Security Council, as well as
предложить принять резолюцию Генеральной Ассамблеи, предусматривающую рассмотрение проблемы терроризма в рамках Совета Безопасности Организации Объединенных Наций,
had in 1992 requested the convening of a special session of the General Assembly to deal with the problem of terrorism in all its aspects.
совершенных другими государствами, обратилась с просьбой о созыве чрезвычайной сессии Генеральной Ассамблеи с тем, чтобы рассмотреть проблему терроризма во всех ее аспектах.
While it was true that the problem of terrorism had recently become less acute, at least in quantitative terms, it had not ceased to exist, and it continued to pose a threat to international security.
Даже если в последнее время проблема терроризма действительно утратила свою остроту, по крайней мере в количественном плане, она тем не менее не исчезла и продолжает представлять угрозу международной безопасности.
For more than 20 years, India had been confronted with the problem of terrorism, but all its laws, including special anti-terrorist laws,
Более 20 лет Индия сталкивается с проблемой терроризма, однако все ее законы, в том числе специальные антитеррористические законы,
Any serious treatment of the problem of terrorism must take into account the importance of a study
В рамках любого серьезного рассмотрения проблемы терроризма должна учитываться важность изучения
Результатов: 71, Время: 0.0565

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский