PROCEDURE ESTABLISHED - перевод на Русском

[prə'siːdʒər i'stæbliʃt]
[prə'siːdʒər i'stæbliʃt]
процедурой установленной
порядке установленном
процедуре установленной
процедуры установленной
процедуру установленную
порядке устанавливаемом
порядке установленных

Примеры использования Procedure established на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Decision relating to Liberia under the procedure established in accordance with Economic
Решение по поводу Либерии согласно процедуре, установленной в соответствии с резолюцией 1503( XLVIII)
transmitted in accordance with the procedure established in the second subparagraph of Rule 40(1) of the Patent Regulations.
их пересылка производятся в порядке, устанавливаемом в соответствии с абзацем вторым правила 40( 1) Патентной инструкции.
Public registers in accordance with the procedure established by this act or of other special acts in the sphere of environment.
Государственные регистры в соответствии с процедурой, установленной данным законом или иными специальными законами в области охраны окружающей среды.
Under the procedure established by the legislation of Turkmenistan,
В порядке, установленном законодательством Туркменистана,
In the cases and pursuant to the procedure established by law a court may declare that a session
В случаях и в порядке, установленных законом, суд может объявить свое заседание
Decision relating to Liberia under the procedure established in accordance with Economic
Решение по поводу Либерии согласно процедуре, установленной в соответствии с резолюцией 1503( XLVIII)
dissemination of items of cultural value according to the procedure established by the law.
распространению культурных ценностей в порядке, устанавливаемом законодательством Туркменистана.
Vii Public registers in accordance with the procedure established by this act or of other special acts in the sphere of the environment;
Vi государственные регистры в соответствии с процедурой, установленной данным законом, или иными специальными законами в области охраны окружающей среды;
Dispute settlement procedure for secret inventions in the procedure established by the Government of the Kyrgyz Republic.
Порядок рассмотрения споров по секретным изобретениям осуществляется в порядке, установленном Правительством Кыргызской Республики.
On the basis and according to the procedure established by the law, State organizations,
На основании и в порядке, установленных законодательством Туркменистана,
To request the secretariat of the procedure established pursuant to Council resolution 1503(XLVIII)
Просить секретариат по процедуре, установленной в соответствии с резолюцией 1503( XLVIII)
A religious marriage is formed in accordance with the procedure established by the internal law(canons) of a respective religion.
Религиозное оформление брака производится в соответствии с процедурой, установленной внутренним законом( канонами) соответствующей религии.
No one may be prosecuted other than on the basis of and according to the procedure established by law;
Никто не может быть привлечен в качестве обвиняемого, иначе как на основаниях и в порядке, установленном законом;
by following the procedure established in section E.
следуя процедуре, установленной в разделе Е.
Later, it also cooperated with the Representative of the Secretary-General appointed in 1992 under the procedure established by resolution 1503 XLVIII.
Позднее он также сотрудничал с представителем Генерального секретаря, назначенного в 1992 году в соответствии с процедурой, установленной резолюцией 1503.
Mandatory pension contributions- money deposited to unified pension saving fund in procedure established by legislation of the Republic of Kazakhstan;
Обязательные пенсионные взносы- деньги, вносимые в единый накопительный пенсионный фонд в порядке, установленном законодательством Республики Казахстан;
The scientific body, comprising 31 experts, reviews proposals for new additions to the list of regulated chemicals according to the procedure established by the Convention.
Этот научный орган в составе 31 эксперта рассматривает предложения относительно новых позиций для включения в перечень регулируемых химических веществ согласно процедуре, установленной Конвенцией.
was carried out in accordance with procedure established by article 108 of the Criminal Procedure Code.
отдела внутренних дел и было проведено в соответствии с процедурой, установленной статьей 108 Уголовно-процессуального кодекса.
Registration of authorized representatives for financial matters shall be effected by commissions in the procedure established by law.
Регистрация уполномоченных представителей по финансовым вопросам осуществляется комиссиями в порядке, установленном законом.
In that case, the employee is compensated the difference in wages in accordance with the procedure established in the Health Insurance Act.
В этом случае работнице компенсируется разница в оплате труда в соответствии с процедурой, установленной в Законе о медицинском страховании.
Результатов: 436, Время: 0.1147

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский