PROCEDURE PRESCRIBED - перевод на Русском

[prə'siːdʒər pri'skraibd]
[prə'siːdʒər pri'skraibd]
процедурой предписанной
порядке предусмотренном

Примеры использования Procedure prescribed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
agencies and municipalities according to the procedure prescribed by the Government or its authorized institution.
муниципалитетами в соответствии с процедурой, установленной правительством или уполномоченным им учреждением.
Officials authorised by the Minister of National Defence conduct thorough checks of goods under the procedure prescribed by the Minister of National Defence.
Должностные лица, уполномоченные министром национальной обороны, проводят тщательную проверку грузов с использованием процедуры, установленной министром национальной обороны.
except on the bases and pursuant to the procedure prescribed by law.
кроме как на основаниях и в порядке, установленных законом.
leave a congregation in accordance with the procedure prescribed in its statutes.
покидать ее в соответствии с процедурой, предусмотренной ее уставом.
It should therefore be explained whether no case of torture had been placed before him, or whether the procedure prescribed by the 1989 Act had not been complied with.
Гн КОВАЛЕВ просит уточнить, что имелось в виду: не было случаев применения пыток, или же нарушалась процедура, предусмотренная в Законе 1989 года.
can be expelled from Lithuania solely according to the procedure prescribed by laws.
может быть выслан из Литвы только согласно процедуре, предусмотренной законами.
a person is eligible to the Latvian citizenship if the person can prove his/her affiliation to the Latvian citizenship in compliance with the procedure prescribed by law.
пола лицо имеет право на латвийское гражданство, если это лицо может доказать свою принадлежность латвийскому гражданству в соответствии с процедурой, предписанной законом.
imprisonment were lawful under article 5 of the Convention as having been“in accordance with a procedure prescribed by law”, that is, domestic law applicable in Northern Cyprus.
законными в соответствии со статьей 5 Конвенции, поскольку эти действия были произведены" в соответствии с процедурой, предписанной законом", т. е. внутренним законодательством, применимым на территории Северного Кипра.
such an act shall be invalidated in a procedure prescribed by law.
равенства всех граждан, то этот акт аннулируется в порядке, предусмотренном соответствующим законодательством.
Should the Tribunal find that the procedure prescribed in the Staff Regulations
Не была соблюдена процедура, предписываемая Положениями о персонале
Should the Tribunal find that the procedure prescribed in the Staff Regulations
Если Трибунал сочтет, что не был соблюден порядок, предписываемый Положениями о персонале
The power of attorney shall be executed by the Bank in accordance with the Bank's template, or pursuant to the procedure prescribed by the Republic of Latvia Commercial Law,
Доверенность должна быть оформлена в Банке по разработанному Банком образцу или в соответствии с порядком, установленным Коммерческим законом Латвийской Республики,
Venezuela observed that Governments hesitated to commit themselves without complying with the procedure prescribed by internal law unless they were certain that ratification would not give rise to any political difficulty.
Венесуэла отметила, что правительства стремятся не брать на себя обязательства без соблюдения процедуры, установленной внутренним правом, если только они не полностью уверены, что ратификация не вызовет политических проблем.
In accordance with the procedure prescribed for ratifying international treaties,
Согласно установленной процедуре ратификации международных договоров,
refuses to execute Customer's payment Order according to the procedure prescribed by this Agreement, the General Terms
отклоняет Распоряжение Клиента на осуществление платежей в порядке, установленном настоящим Договором,
Where the procedure prescribed in paragraph 2 is not compatible with the administrative
Если процедура, установленная в пункте 2, несовместима с административной и судебной практикой члена Организации,
proceed to apply the procedure prescribed in article 42 of the Covenant.
приступить к применению процедуры, предусмотренной в статье 42 Пакта.
The members of the Commission are elected by the General Assembly for a term of five years from a list of candidates nominated by Governments of Member States prepared by the Secretary-General in accordance with the procedure prescribed in relevant provisions of the statute of the Commission.
Члены Комиссии избираются Генеральной Ассамблеей сроком на пять лет из числа кандидатов, назначаемых правительствами государств- членов и включаемых Генеральным секретарем в список, подготавливаемый согласно процедуре, предусмотренной в соответствующих положениях статута Комиссии.
provides for"HACCP application in food handling enterprises within the procedure prescribed by law as well as statutory laboratory tests to ensure self-checking in terms of food handling safety.
что" АОКТК применяется на предприятиях пищевой промышленности в рамках процедуры, предусмотренной законом, а также предусмотренных законом лабораторных проверок, гарантирующих самоконтроль за безопасностью пищевого производства.
attorney's fees are covered by the national budget in compliance with the procedure prescribed by the Cabinet of Ministers of the Republic of Latvia.
гонорары адвоката покрываются из средств национального бюджета в соответствии с процедурой, предусмотренной Кабинетом министров Латвийской Республики.
Результатов: 91, Время: 0.0718

Procedure prescribed на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский