PROGRAMMATIC COOPERATION - перевод на Русском

программное сотрудничество
programmatic cooperation
programmatic collaboration
программы сотрудничества
cooperation programmes
cooperation programs
cooperative programmes
collaborative programme
co-operation programmes
cooperation framework
programmatic cooperation
collaboration programmes
cooperation schemes
программного сотрудничества
programmatic cooperation
for programmatic collaboration
programme cooperation
программному сотрудничеству
programmatic cooperation
стратегического сотрудничества
strategic cooperation
strategic collaboration
strategic engagement
strategic partnership
policy cooperation
programmatic cooperation

Примеры использования Programmatic cooperation на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
it is essential to continue such efforts to make certain that the commitment of those partners is translated into specific programmatic cooperation on the ground.
региональными банками развития, важно продолжать такие усилия, с тем чтобы обязательства этих партнеров преобразовались в конкретное сотрудничество по программам на местах.
there is potential for them to be enlarged to include programmatic cooperation, which in turn could enhance donor confidence
налицо возможность для того, чтобы расширить их путем включения в них сотрудничества по программам, что, в свою очередь, может способствовать укреплению доверия доноров
Broadcast Media of Armenia", supported by the Council of Europe and European Union Programmatic Cooperation Framework Regional Project entitled"Promote Professional and Responsible Journalism by Supporting Regional Network of Self-Regulatory Bodies.
ответственной журналистики посредством поддержки региональной сети органов саморегулирования" Рамочной программы сотрудничества Совета Европы и Европейского Союза.
Broadcast Media of Armenia", supported by the Council of Europe and European Union Programmatic Cooperation Framework Regional Project entitled"Promote Professional and Responsible Journalism by Supporting Regional Network of Self-Regulatory Bodies.
ответственной журналистики посредством поддержки региональной сети органов саморегулирования" Рамочной программы сотрудничества Совета Европы и Европейского Союза.
was holding consultations, through two working groups, on the effectiveness of administrative arrangements and programmatic cooperation between UNEP and those agreements,
проводит консультации в рамках двух рабочих групп по вопросу эффективности административных договоренностей и программного сотрудничества между ЮНЕП и этими соглашениями,
As part of the project“ Programmatic Cooperation Framework for Armenia, Azerbaijan, Georgia, Moldova, Ukraine
НациоНальНый цеНтр по защите персоНальНых даННых республики Молдова 150 программного сотрудничества для Армении, Азербайджана,
enhance further programmatic cooperation and coordination with the Stockholm
дальнейшее осуществление программного сотрудничества и координации со Стокгольмской
to develop programmatic cooperation that would support the implementation of the three conventions in areas of common concern,
наладила программное сотрудничество, которое способствовало бы осуществлению трех конвенций в областях, представляющих общий интерес,
Broadcast Media of Armenia", with support of the Council of Europe and European Union Programmatic Cooperation Framework Regional Project entitled"Promote Professional and Responsible Journalism by Supporting Regional Network of Self-Regulatory Bodies.
ответственной журналистики посредством поддержки региональной сети органов саморегулирования" Рамочной программы сотрудничества Совета Европы и Европейского Союза.
other relevant international organizations to report on their efforts to promote programmatic cooperation and coordination in relation to their support for the three conventions at the national level,
другим соответствующим международным организациям доложить об их усилиях по развитию программного сотрудничества и координации в связи с поддержкой ими осуществления трех конвенций на уровне стран
Furthering programmatic cooperation became the centrepiece of a 1997 reorganization, which led, among other initiatives,
Центральным элементом реорганизации 1997 года стало налаживание сотрудничества в рамках программ, в результате чего, в частности,
to develop programmatic cooperation in the field that would support implementation of the three conventions in areas of common concern such as sustainable development,
наладить программное сотрудничество в той сфере, которая обеспечила бы поддержку осуществлению трех конвенций в таких представляющих взаимный интерес областях, как устойчивое развитие,
Scope and prospects for programmatic cooperation between UNIDO and the middle-income countries.
Масштабы и перспективы программного сотрудничества между ЮНИДО и странами со средним уровнем дохода.
corporate social responsibility(CSR) initiatives and programmatic cooperation, as appropriate.
инициативы в области корпоративной социальной ответственности и сотрудничество в осуществлении программ.
The appointment of a new Rector of the University in September 1997 has given added impetus to substantive policy and programmatic cooperation between United Nations organizations and the University.
Назначение нового ректора Университета в сентябре 1997 года активизировало сотрудничество между системой Организации Объединенных Наций и Университетом в вопросах, касающихся основных направлений политики и программ.
Pavel Filip and Thorbjorn Jagland also analyzed a framework of CoE-EU programmatic cooperation for the Eastern Partnership countries(2015-2017),
Кроме того, была проанализирована Рамочная программа прагматичного сотрудничества СЕ- ЕС для стран« Восточного партнерства»( на 2015- 2017 гг.),
including resource mobilization, corporate social responsibility(CSR) initiatives and programmatic cooperation, as appropriate.
осуществления инициатив в области социальной корпоративной ответственности и сотрудничества в осуществлении программ.
the need for increased programmatic cooperation and organizational synergies, both at Headquarters and in the field.
необходимость усиления сотрудничества на уровне программ и более тесного взаимодействия между различными органами как в Центральных учреждениях, так и на местах.
It outlines the scope and prospects for programmatic cooperation between UNIDO and the MICs and reports on the High-Level Conference of Middle-Income Countries,
В сжатой форме изложены масштабы и перспективы программного сотрудничества между ЮНИДО и странами со средним уровнем дохода
Stockholm Conventions to promote programmatic cooperation on cross-cutting issues,
Стокгольмской конвенций содействовать сотрудничеству по программам при решении междисциплинарных вопросов,
Результатов: 295, Время: 0.0706

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский