PROGRAMME FOR RESEARCH - перевод на Русском

['prəʊgræm fɔːr ri's3ːtʃ]
['prəʊgræm fɔːr ri's3ːtʃ]
программа исследований
research programme
research agenda
research program
studies programme
investigation program
studies program
программа по научным исследованиям
programme for research
исследовательской программы
research programme
research program
research agenda
программы исследований
research programme
research agenda
studies programme
research program
studies program
программе исследований
research programme
research agenda
research program

Примеры использования Programme for research на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Norway is currently participating in the Sixth Framework Programme for Research and Technological Development 20022006.
В настоящее время Норвегия участвует в Шестой рамочной программе научных исследований и технических разработок 2002- 2006 годы.
the Remote Sensing and Spatial Information Centre to the latest version of the European Commission's Fifth Framework Programme for Research and Technological Development 1998-2002.
пространственной информации представил пять новейших научно- исследовательских проектов пятой рамочной программы научных исследований и технологических разработок Европейской комиссии 1998- 2000 годы.
A PASTA is a project approved by the European Community Seventh Framework Programme for Research to promote physical activity.
А Проект" Физическая активность через устойчивый транспорт( PASTA)" был одобрен в рамках Седьмой рамочной программы исследований по пропаганде физической активности.
Technology Committee are funded by the Greek Operational Programme for Research and Technology of the Ministry of Development.
принадлежащая Эллинскому комитету по космическим исследованиям и технологиям, финансируется в рамках Оперативной программы в области исследований и технологий Министерства развития.
ICP Crops, so called after its initial official name, International Cooperative Programme for Research on Evaluation of Effects of Air Pollutants
МСП по сельскохозяйственным культурам- сокращение от ее официального первоначального названия" Международная совместная программа исследований по оценке воздействия загрязнителей воздуха
Two thirds of all Governments that completed the questionnaire reported that they had a national or regional programme for research on drug demand reduction,
Две трети всех правительств, заполнивших вопросник, сообщили, что у них разработана национальная или региональная программа исследований по сокращению спроса на наркотики,
The main programme for research and innovation cooperation with the EU is the Framework Programme for Research and Development, which is also the largest international R& D
Основной программой научного сотрудничества с ЕС является Рамочная программа по научным исследованиям и развитию ЕС, которая также является крупнейшей международной программой ИР
The 7th EC Framework Programme for research, technological development
Седьмая рамочная программа исследований, технических разработок
The UNICEF/UNDP/World Bank/WHO Special Programme for Research and Training in Tropical Diseases strategy for malaria research has been defined on the basis of an analysis of control challenges and needs, scientific opportunities
Стратегия научных исследований по вопросам малярии Специальной программы исследований и подготовки специалистов по тропическим болезням ЮНИСЕФ/ ПРООН/ Всемирного банка/ ВОЗ была разработана на основе анализа задач
In particular, through joint Multilateral Initiatives on Malaria/Special Programme for Research and Training in Tropical Diseases effort, special emphasis is being placed on building capacity and support malaria research in Africa.
В частности, при помощи совместных усилий многосторонних инициатив по малярии/ Специальной программы исследований и подготовки специалистов по тропическим болезням особое внимание уделяется укреплению потенциала и поддержке исследований малярии в Африке.
Agreed to continue the activities of the International Cooperative Programme for Research on Evaluating Effects of Air PollutantsProgramme on Effects of Air Pollution and other Stresses on Crops and Non-wood Plants.">
Согласился продолжать деятельность по Международной совместной программе исследований по оценке воздействия загрязнителей воздухапрограмма по воздействию загрязнителей воздуха и других стрессов на сельскохозяйственные культуры и недревесные растения.">
REC together with its partners in a project funded by the EU Seventh Framework Programme for Research carried out background research on key challenges in implementing the Aarhus Convention requirements in the field of radioactive waste management in five Central European countries.
В рамках проекта, осуществленного РЭЦ вместе с его партнерами при финансовой поддержке седьмой рамочной программы исследований, были проведены базовые исследования ключевых проблем на пути к осуществлению требований Орхусской конвенции в области управления радиоактивными отходами в пяти странах Центральной Европы.
of all States completing the questionnaire reported that they had a national or regional programme for research on drugs, drug dependence
всех ответивших на вопросник государств сообщили о наличии национальной или регио- нальной программы исследований, касающихся нар- котиков,
Recent large-scale field trials in Africa, which were organized by the UNDP/World Bank/WHO Special Programme for Research and Training in Tropical Diseases(TDR), took place in four African countries Burkina Faso, the Gambia, Ghana and Kenya.
Недавно в четырех африканских странах( Буркина-Фасо, Гамбия, Гана и Кения) были проведены крупномасштабные полевые испытания, которые были организованы Специальной программой исследований и подготовки кадров в области тропических болезней ПРООН/ Всемирного банка/ ВОЗ.
in its 7th Framework Programme for research and technological development, the Commission foresees research for improved capabilities in the implementation of an integrated border management system.
в своей 7- й Рамочной программе по исследованиям и совершенствованию технологий Комиссия предусматривает исследование по расширению возможностей реализации системы интегрированного управления границами.
Among those, launched in May 2007 under the European Union's Sixth Framework Programme for research(FP6), iTREN 2030 introduced a modelling system to assess the likely future impacts of policies in the related fields of transport,
В частности, начатая в мае 2007 года под эгидой шестой Рамочной программы научных исследований Европейского союза( РП- 6), программа" iTREN 2030" ввела систему моделирования для оценки вероятных будущих последствий
as part of the EC 5th Framework Programme for Research, make use of remotely sensed information to monitor and report on environmental problems in Europe and beyond.
в рамках пятой Рамочной программы научных исследований ЕК, используется полученная с помощью методов дистанционного зондирования информация в целях мониторинга и представления данных об экологических проблемах в Европе и за ее пределами.
Coordinates the Fourth Framework Programme for Research and Development sub- programme on(i)
Координирует четвертую рамочную программу по исследованию и разработке подпрограммы по i окружающей среде
Seventh Framework Programme for Research and Technological Development.
Программа глобального мониторинга в интересах охраны окружающей среды и безопасности( ГМЕС)," Галилео", Европейская геостационарная система навигационного покрытия( EGNOS),">седьмая Рамочная программа научных исследований и технических разработок.
as part of the 3rd call for proposals for the seventh European Framework Programme for Research and Innovation; it aims to develop an integrated European railway security system;
в рамках третьего конкурса заявок для седьмой Европейской рамочной программы научных исследований и инноваций; он направлен на развитие комплексной Европейской системы железнодорожной безопасности;
Результатов: 75, Время: 0.0652

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский