PROGRAMME PLANNING PROCESS - перевод на Русском

['prəʊgræm 'plæniŋ 'prəʊses]
['prəʊgræm 'plæniŋ 'prəʊses]
процессом планирования программ
programme planning process
процесс планирования программной
процесса планирования программ
programme planning process
процесс планирования программ
the programme planning process
programme planning process
процессе планирования программ
the programme planning process
programme planning

Примеры использования Programme planning process на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
suggest measures to strengthen the application of evaluation findings in the programme planning process.
предлагаются меры по улучшению использования результатов оценки в процессе планирования программ.
The Bureau considered the subprogramme's 2012-2013 strategic framework, contained also in informal document No. 7, drawn up in the context of the United Nations programme budget preparations and the UNECE programme planning process.
Годы, которые также содержатся в неофициальном документе№ 7 и составлены в контексте подготовки бюджета по программам Организации Объединенных Наций и процесса планирования программ ЕЭК ООН.
In accordance with the UNECE programme planning process, the draft Strategic Framework has to be reviewed by the Sectoral Committees and endorsed by to
В соответствии с процессом планирования программы ЕЭК ООН проект стратегических рамок должен быть рассмотрен секторальными комитетами
comment on the UNECE draft strategic framework, in compliance with the programme planning process adopted by the Commission at its Annual Session in February 2005.
рамок ЕЭК ООН и сделать по ним замечания в соответствии с процессом планирования программы, принятым Комиссией на ее ежегодной сессии в феврале 2005 года.
as part of the reform of the Secretary-General, the programme planning process within the United Nations has been substantially revised. The main changes are as follows.
в русле реформы Генерального секретаря процесс планирования программы работы в системе Организации Объединенных Наций претерпел существенные изменения, главные из которых указаны ниже.
The Board recommends that the Administration present the General Assembly with proposals to simplify the programme planning process, and realign the timing of the agreement of the strategic frameworks
Комиссия рекомендует администрации представить Генеральной Ассамблее предложения по упрощению процесса планирования по программам и пересмотру сроков согласования стратегических рамок,
Finally, the Working Party noted the reforms undertaken regarding the programme planning process and expressed concern with respect to the late availability of the documentation
Наконец, Рабочая группа отметила реформы в процессе планирования программ и выразила озабоченность в связи с запоздалым распространением документации и тем фактом,
The Committee notes the view of the Secretary-General that it will not be necessary at the present stage to modify either the Financial Regulations or the programme planning process at a time when the Organization is still in a learning phase;
Комитет принимает к сведению мнение Генерального секретаря о нецелесообразности на нынешнем этапе, когда Организация еще не накопила необходимого опыта, внесения изменений в Финансовые положения и в процесс планирования программ;
The Committee recommends that in responding to the General Assembly's request, the Secretary-General should integrate enterprise risk management into the programme planning process as part of the logical framework analysis.
Комитет рекомендует, чтобы в ответ на просьбу Генеральной Ассамблеи Генеральный секретарь включил вопрос о создании общеорганизационной системы управления рисками в процесс планирования программ в рамках анализа с использованием концептуальной матрицы.
recommendations as well as ensuring their feedback into the programme planning process for the next biennium.
также обеспечение учета их положений в процессе планирования программ на следующий двухгодичный период.
In accordance with the UNECE programme planning process, the draft strategic framework must be reviewed by the Sectoral Committees,(or their Bureaux when Committees have not met during the last four months of 2013)
В соответствии с процессом планирования программ ЕЭК ООН проект Стратегических рамок должен быть рассмотрен секторальными комитетами( или их бюро, если комитеты не заседали в течение последних четырех месяцев 2013 года)
In accordance with the UNECE programme planning process, the Strategic Framework has to be reviewed by the sectoral committees,(or their Bureaux- in case of Committees not
В соответствии с процессом планирования программ ЕЭК ООН проект стратегических рамок должен быть рассмотрен секторальными комитетами(
In accordance with the UNECE programme planning process, the draft strategic framework has to be reviewed by the Sectoral Committees,(or their Bureaux is the case of Committees that did not meet during the last four months of 2009)
В соответствии с процессом планирования программ ЕЭК ООН проект стратегических рамок должен быть рассмотрен секторальными комитетами( или их бюро в случае комитетов, которые не проводили совещаний в течение последних четырех месяцев 2009 года)
the Board's recommendation and stated that a change in the programme planning process is currently not being pursued, as the current process is designed
в настоящее время вопрос о внесении изменений в процесс планирования по программам не рассматривается, поскольку в его нынешнем виде этот процесс предусматривает формирование консенсуса среди 193 государств- членов,
Reaffirms the central role of monitoring, inspection and evaluation in the programme planning process, and decides to continue the current arrangements under general temporary assistance for nine positions to strengthen subprogramme 2, Inspection and evaluation, one at the D2 level,
Подтверждает центральную роль контроля, инспекций и оценки в процессе планирования по программам и постановляет сохранить девять нынешних должностей временного персонала общего назначения в целях укрепления подпрограммы 2<<
the internal control framework in August 2011, reiterating its previous recommendations that the Secretary-General integrate enterprise risk management in the programme planning process A/66/299, para. 23.
внутреннего контроля, повторив свои предыдущие рекомендации о том, что Генеральному секретарю следует включить вопрос о создании общеорганизационной системы управления рисками в процесс планирования по программам A/ 66/ 299, пункт 23.
in the responsibilities of all parties to, the programme planning process, the programme aspects of the budget,
касающихся процесса планирования по программам, программных аспектов бюджета,
Implementing the recommendations of the GEPW concerning programme planning processes will require action from the Committee.
Осуществление рекомендаций ГЭПР, касающихся процессов планирования программы, требует принятия мер Комитетом.
The Commission adopted the recommendations of the GEPW concerning new programme planning processes as follows.
Комиссия приняла нижеследующие рекомендации ГЭПР по новым процессам планирования программы.
establish enhanced country programme planning processes, they tend to place more emphasis on evaluation of country programmes
вводят усовершенствованные процессы планирования программ, они стараются уделять больше внимания оценке страновых программ
Результатов: 47, Время: 0.058

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский