PROHIBITION AGAINST DISCRIMINATION - перевод на Русском

[ˌprəʊi'biʃn ə'genst diˌskrimi'neiʃn]
[ˌprəʊi'biʃn ə'genst diˌskrimi'neiʃn]
запрещение дискриминации
prohibition of discrimination
prohibiting discrimination
non-discrimination
ban on discrimination
nondiscrimination
запрет дискриминации
prohibition of discrimination
prohibiting discrimination
prohibition of non-discrimination
ban on discrimination
запрещении дискриминации
prohibition of discrimination
non-discrimination
prohibiting discrimination
anti-discrimination
banning discrimination
запрете дискриминации
prohibition of discrimination
prohibiting discrimination
banning discrimination
запрещения дискриминации
prohibition of discrimination
prohibiting discrimination
non-discrimination
ban on discrimination
nondiscrimination
anti-discrimination

Примеры использования Prohibition against discrimination на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Equality Act provides for this right under the heading"Prohibition against discrimination", which applies to all aspects of working life.
В Законе о равенстве это право уточняется в разделе" Недопущение дискриминации", который применяется ко всем аспектам трудовой деятельности.
Private schools were now covered by the prohibition against discrimination under the Equal Opportunity Act.
Частные школы теперь также охватываются запретом на дискриминацию в соответствии с Законом о равных возможностях.
The criteria to which the prohibition against discrimination relates are to a large extent phrased with a view to article 26 of ICCPR.
Критерии в отношении запрещения дискриминации в значительной степени сформулированы с учетом статьи 26 МПГПП.
The exemption of non-citizens from the Constitution's prohibition against discrimination was meant to ensure that Botswana's citizens always came first in their own country.
Нераспространение конституционного запрета на дискриминацию на лиц, не являющихся гражданами страны, призвано гарантировать, что граждане Ботсваны всегда занимают в своей стране первое место.
The prohibition against discrimination in housing because of receipt of public assistance was added to the Ontario Human Rights Code in 1982.
В 1982 году в Кодекс прав человека провинции Онтарио было добавлено положение о запрещении дискриминации в жилищной сфере в том, что касается получения государственной помощи.
Certain provisions in the Act give access to deviate the prohibition against discrimination in particular situations.
Некоторые положения этого Закона позволяют отступления от запрета на дискриминацию в определенных ситуациях.
of origin of asylum-seekers, clearly risk violating the prohibition against discrimination.
явно заключают в себе угрозу нарушения положений о запрещении дискриминации.
The prohibition against discrimination established in the Constitution is further elaborated in article 2 of the Labour Code.
В статье 2 Трудового кодекса развивается положение Конституции о запрете дискриминации.
The Act implied that the Danish Institute for Human Rights could hear appeals concerning violation of the prohibition against discrimination.
Этот закон предполагает, что Датский институт по правам человека может рассматривать апелляции в связи с нарушением запрета на дискриминацию.
especially the prohibition against discrimination and discriminatory advertising.
в особенности за обеспечением запрещения дискриминации и дискриминационной рекламы.
The prohibition against discrimination in relation to the right to education applies fully
Поскольку запрещение дискриминации в отношении права на образование полностью
The prohibition against discrimination applies to all employers,
Запрещение дискриминации охватывает всех предпринимателей частного
The prohibition against discrimination enshrined in article 2(2)
Запрет дискриминации, предусмотренный в пункте 2 статьи 2 Пакта,
he agreed that a prohibition against discrimination in dealing with nationality should,
то он согласен с тем, что запрещение дискриминации в контексте проблематики гражданства должно,
It further noted,"the prohibition against discrimination enshrined in article 2(2)
Он далее отметил, что" запрет дискриминации, предусмотренный в пункте 2 статьи 2 Пакта,
Slovenia noted that some of the constitutional norms did not respect the principle of equality of women and the prohibition against discrimination, and expressed concern that the customary laws did not fully reflect the rights of the child.
Словения отметила, что некоторые конституционные нормы не соответствуют принципу равенства женщин и запрещения дискриминации, а также выразила обеспокоенность в связи с тем, что в нормах обычного права не отражены в полной мере права ребенка.
Enact and amend legislation to ensure that the prohibition against discrimination is in line with CEDAW,
Принять и ввести поправки в законодательство для обеспечения того, чтобы запрещение дискриминации соответствовало КЛДЖ,
Important additions to the original version of this law include a prohibition against discrimination on the grounds of ethnic origin, a prohibition against discrimination in acceptance, placement,
Важными добавлениями в изначальный вариант закона стали запрет дискриминации по признаку этнического происхождения, запрет дискриминации при приеме, распределении
some Governments had expressed concern about the very general prohibition against discrimination set out in paragraph 1.
некоторые правительства выразили озабоченность по поводу весьма широкого запрещения дискриминации, изложенного в пункте 1.
The prohibition against discrimination enshrined in article 2(2)
Запрет дискриминации, предусмотренный в пункте 2 статьи 2 Пакта,
Результатов: 70, Время: 0.0628

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский