PROPER SHIPPING - перевод на Русском

['prɒpər 'ʃipiŋ]
['prɒpər 'ʃipiŋ]
надлежащее транспортное
proper shipping
соответствующим отгрузочным
надлежащего отгрузочного
proper shipping
надлежащим отгрузочным
proper shipping
надлежащие отгрузочные
proper shipping
надлежащего транспортного
the proper shipping
adequate transport

Примеры использования Proper shipping на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Proper shipping name of substance carried;
Надлежащее отгрузочное наименование перевозимого вещества;
Insert the word"COMPRESSED" in the proper shipping name of the following entries.
Включить слово" СЖАТЫЙ" в надлежащее транспортное наименование в следующих позициях.
The proper shipping name of the substance
Надлежащее отгрузочное наименование вещества
Proper shipping name supplemented,
Надлежащее отгрузочное наименование, дополненное,
The proper shipping name of the gas;
Ii надлежащее отгрузочное наименование газа;
The UN number and proper shipping name of gases for which the receptacle is intended;
Номер ООН и надлежащее отгрузочное наименование газов, для которых предназначен сосуд;
The proper shipping name;
Надлежащее отгрузочное наименование;
Proper shipping name and descriptiona.
Надлежащее отгрузочное наименование и описаниеа.
UN Number and Proper Shipping Name.
Номер ООН и надлежащее отгрузочное наименование.
Consequential amendment after"UN 3373 Amend the proper shipping name.
Последующая поправка, приведенная после"№ ООН 3373 Изменить надлежащее отгрузочное наименование.
A4.3.14.2 UN Proper Shipping Name.
A4. 3. 14. 2 Надлежащее отгрузочное наименование ООН.
In the proper shipping name, the word"UNIT" means.
В надлежащем отгрузочном наименовании слово" ЕДИНИЦА" означает.
ST/SG/AC.10/C.3/R.642(United States) Proper shipping names for radioactive material.
ST/ SG/ AC. 10/ C. 3/ R. 642( Соединенные Штаты) Надлежащие транспортные наименования для радиоактивных материалов.
After"- proper shipping name of substance(s)
После" надлежащее отгрузочное наименование вещества,
The proper shipping name may be shown in the plural where isomers of similar classification exist,
Надлежащее транспортное наименование может использоваться во множественном числе в грузовых документах и при маркировке грузовых мест,
An alternative proper shipping name may be shown in brackets following the main proper shipping name e.g.,
После основного надлежащего отгрузочного наименования может быть указано в скобках альтернативное надлежащее отгрузочное наименование например,
package marking, the proper shipping name should be supplemented with the technical name see 13.8.4.
при маркировке упаковок надлежащее транспортное наименование должно быть дополнено техническим наименованием см. пункт 13. 8. 4.
Instead of the proper shipping name of the n.o.s. entry followed by the technical name,
Вместо надлежащего отгрузочного наименования позиции" н. у. к.",
It is recommended that these should be: Proper Shipping Name, Class Division,
Рекомендуется использовать следующие элементы: надлежащее транспортное наименование, класс/ подкласс,
At the end, replace"proper shipping name" with"dangerous goods description specified in 5.4.1.4.1(a) to e.
B В конце заменить" надлежащим отгрузочным наименованием" на" описанием опасных грузов, указанным в пункте 5. 4. 1. 4. 1 a- e.
Результатов: 296, Время: 0.0944

Proper shipping на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский