PROPORTION OF BIRTHS - перевод на Русском

[prə'pɔːʃn ɒv b3ːθs]
[prə'pɔːʃn ɒv b3ːθs]
доля родов
proportion of births
percentage of births
proportion of deliveries
number of births
количество родов
proportion of births
number of births
of births
number of deliveries
доля рождений
proportion of births
the share of births
процент родов
percentage of births
the proportion of births

Примеры использования Proportion of births на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The proportion of births to mothers under 20 years of age has dropped from 7.8(1968-1971)
Доля деторождений у матерей, не достигших двадцатилетнего возраста, уменьшилась с 7, 8 процента( 1968- 1971 годы)
In developing countries the proportion of births attended by skilled health personnel increased from 57 per cent in 2005 to 59 per cent in 2007.
В развивающихся странах доля родов, принимаемых квалифицированным медицинским персоналом, возросла с 57 процентов в 2005 году до 59 процентов в 2007 году.
The proportion of births taking place in a health facility is higher in urban areas(94%)
Процент родов, проходящих в медицинских учреждениях, выше в городской местности( 94%),
Proportion of births to mothers aged 15-24 attended by skilled health personnel,
Доля рождений у матерей в возрасте 15- 24 лет, которые получали услуги квалифицированных медицинских работников,
Since 2004, the proportion of births attended by skilled health personnel,
С 2004 года доля деторождений с участием квалифицированного медицинского персонала,
Proportion of births attended by skilled personnel rose from 85.6 per cent(2000)
Доля родов, принятых квалифицированным персоналом, увеличилась с 85, 6%( в 2000 году)
Alarmingly, a very high proportion of births- more than 30%- are to young women.
Вызывает тревогу то, что довольно большая доля рождений- свыше 30 процентов- приходится на женщин очень молодого возраста.
Also, the proportion of births attended by skilled health personnel remains low in least developed regions at only 35.3 per cent see table 4.
Кроме того, доля родов, принимаемых квалифицированным медицинским персоналом, в наименее развитых регионах остается низкой, составляя всего 35, 3 процента см. таблицу 4.
The proportion of births attended by a skilled health worker has remained low
Процент родов, принятых квалифицированным медицинским работником, остался низким
Indicators 17(= Proportion of births attended by skilled health…)
Показатель 17( доля деторождений при квалифицированном родовспоможении)
In the Syrian Arab Republic, it is estimated that in 2009, the proportion of births with professional assistance had risen to 96.2 per cent from 76.8 per cent in 1993.
В Сирийской Арабской Республике, согласно представленным данным, в 2009 году доля рождений с помощью специалистов выросла до 96, 2 процента с 76, 8 процента в 1993 году.
The proportion of births attended by skilled health personnel in 2008 is reported to be 65.7 per cent.
По сообщениям, доля родов, принятых квалифицированным медицинским персоналом, составила в 2008 году 65, 7 процента.
Maternal mortality ratio; and proportion of births attended by skilled health personnel.
коэффициент материнской смертности; и доля родов, принятых квалифицированным медицинским персоналом.
A 2008 United Nations Statistics Division source indicated that the proportion of births attended by skilled health personnel in 2004 was 100 per cent.
В одном из материалов Статистического отдела Организации Объединенных Наций в 2008 году указывалось, что в 2004 году доля родов, принятых квалифицированными медицинскими работниками, составила 100% 84.
Indicator 17: Proportion of births attended by skilled health personnel to increase from 24% in 2001-02 to 80% in 2015.
Показатель 17: увеличение процента родов, проходящих в присутствии квалифицированного медперсонала, с 24% в 2001- 2002 годах до 80% к 2015 году.
Increasing the proportion of births attended by skilled health personnel
Увеличение доли деторождений с участием квалифицированного медицинского персонала
There has been significant progress since 1990 in the proportion of births attended by skilled personnel.
С 1990 года достигнут значительный прогресс в отношении доли родов, принятых квалифицированным персоналом.
Proportion of births, attended by skilled health personnel disaggregated by wealth quintiles and residence.
Процентная доля родов, принятых квалифицированным медицинским персоналом с разбивкой по квинтилям достатка и месту проживания.
Other evaluations reported an increase in the proportion of births attended by skilled personnel for example, in Eritrea, Senegal and Thailand.
В других оценках сообщалось об увеличении доли родов, при которых присутствовал квалифицированный персонал например, в Эритрее, Сенегале и Таиланде.
The two indicators for this goal are the MMR and the proportion of births attended by skilled health personnel.
Двумя показателями для мониторинга реализации этой задачи являются КМС и процентная доля родов, принятых квалифицированным медицинским персоналом.
Результатов: 86, Время: 0.101

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский