PROPOSALS PUT FORWARD - перевод на Русском

[prə'pəʊzlz pʊt 'fɔːwəd]
[prə'pəʊzlz pʊt 'fɔːwəd]
предложения выдвинутые
предложений выдвинутых
предложениями выдвинутыми
предложениям выдвинутым

Примеры использования Proposals put forward на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I look forward to a constructive dialogue on these issues at the upcoming session of the Preparatory Committee, including the proposals put forward by President Bush on 11 February.
Я рассчитываю на конструктивный диалог по этим проблемам на предстоящей сессии Подготовительного комитета, включая предложения, выдвинутые президентом Бушем 11 февраля.
In this regard, we also give positive consideration, in the meantime, to the proposals put forward by some Member States to either limit
В этой связи мы должны также позитивно подойти к предложениям, выдвинутым рядом государств- членов по сокращению или ограничению масштабов
None of the proposals put forward by the Government and the FARC-EP led to progress in this field.
Ни одно из предложений, выдвинутых правительством и КРВС- НА не привело к прогрессу в этой области.
At the end of March 1995, the Third Member submitted a report on this question to me, together with proposals put forward by each side.
На конец марта 1995 года третий член представил мне доклад по этому вопросу вместе с предложениями, выдвинутыми каждой стороной.
summarizes the major ideas and proposals put forward by the participants.
кратко излагаются основные идеи и предложения, выдвинутые участниками.
she drew attention to two proposals put forward in connection with the review of the status of the five legal instruments governing outer space.
оратор привлекает внимание к двум предложениям, выдвинутым в контексте обзора статуса пяти международно-правовых документов по космосу.
For example, there are five proposals put forward by the group of five small nations-- the"Small Five"(S-5)-- that we would like to see taken up by the Security Council.
Например, есть пять предложений, выдвинутых группой пяти малых государств--<< малой пятеркой>>( S- 5),-- которые, как мы полагаем, следует рассмотреть Совету Безопасности.
The present report summarizes the discussions and the proposals put forward by participants on each theme.
В настоящем докладе освещены итоги состоявшихся обсуждений и предложения, выдвинутые участниками по каждой из тем.
In that connection Australia looked forward to early action in the Fifth Committee on the proposals put forward in the Secretary-General's report contained in document A/48/945.
В этой связи Австралия надеется на скорейшее принятие Пятым комитетом решения по предложениям, выдвинутым в соответствующем докладе Генерального секретаря А/ 48/ 945.
Third, my initial view is that the draft decision as contained in CD/2007/L.1 differs significantly from the proposals put forward by the five Ambassadors.
Втретьих, по моему первоначальному мнению, проект решения, как содержится в CD/ 2007/ L. 1, значительно отличается от предложений, выдвинутых пятеркой послов.
Declaration at a Non-Aligned Movement Ministerial Meeting in Durban and proposals put forward in a meeting in Cartagena.
Декларация, принятая на совещании Движения неприсоединения на уровне министров в Дурбане, и предложения, выдвинутые на совещании в Картахене.
provides an overview of the key issues and proposals put forward by Member States
представлен обзор основных вопросов и предложений, выдвинутых государствами- членами
We look forward to following up on many of the ideas and proposals put forward over the past three days.
Надеемся, что будут приняты дальнейшие меры по многим идеям и предложениям, выдвинутым за последние три дня.
said that he supported the proposals put forward by the representatives of Venezuela,
что он поддерживает предложения, выдвинутые представителями Венесуэлы,
Also in April, Tunisia held an open forum to listen to proposals put forward by civil society.
Также в апреле в Тунисе состоялся открытый форум для заслушивания предложений, выдвинутых гражданским обществом.
Iraq at that stage had no specific comments to make on the proposals put forward by other delegations.
На данном этапе у Ирака не имеется никаких конкретных комментариев по предложениям, выдвинутым другими делегациями.
The Executive Chairman responded by outlining the arrangements being made for the first two technical evaluation meetings and addressing the proposals put forward by the Deputy Prime Minister.
В ответ на это Исполнительный председатель обрисовал мероприятия по подготовке первых двух совещаний по технической оценке и коснулся предложений, выдвинутых заместителем премьер-министра.
prepared to discuss further the proposals put forward by the Presidents in document CD/1840.
готовы к дальнейшему обсуждению предложений, выдвинутых председателями в документе CD/ 1840.
There was general agreement among Member States concerning almost all the proposals put forward by the Secretary-General.
Государства- члены достигли общего согласия в отношении почти всех предложений, выдвинутых Генеральным секретарем.
Delegations should consider carefully all the proposals put forward, including the possibility of holding night and weekend meetings,
Делегациям следует тщательно проанализировать все выдвинутые предложения, в том числе возможность проведения заседаний в ночное время
Результатов: 215, Время: 0.0846

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский