PROPOSED OUTLINE - перевод на Русском

[prə'pəʊzd 'aʊtlain]
[prə'pəʊzd 'aʊtlain]
предлагаемый план
proposed plan
proposed outline
предлагаемая схема
the proposed scheme
proposed outline
the proposed design
suggested outline
suggested scheme
предлагаемых набросках
proposed outline
предлагаемый набросок
proposed outline
suggested outline
предлагаемых набросков
proposed outline
предлагаемое краткое изложение

Примеры использования Proposed outline на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The proposed outline for 2002-2003 presents the new priorities within the projected financial scenario.
Предлагаемые наброски бюджета на 2002- 2003 годы предусматривают новые приоритеты в рамках подготовленных финансовых прогнозов.
Proposed outline for discussions at the Conference on Disarmament on agenda item 7:
Предлагаемая схема для дискуссий на Конференции по разоружению по пункту 7 повестки дня:
Report of the Executive Director on the proposed outline for 2000-2001 for the Fund of the United Nations International Drug Control Programme.
Доклад Директора- исполнителя о предлагаемых набросках бюджета на 2000- 2001 годы для Фонда Программы Организации Объединенных Наций по международному контролю над наркотиками.
The proposed outline is supported by estimates of the financial situation for the period 2000-2001.
Предлагаемые наброски бюджета подкрепляются прогнозами в отношении финансового положения на период 2000- 2001 годов.
A combined end-of-cycle review report and proposed outline of the next MTSP will be presented to the Executive Board for discussion at the first regular session of 2013.
Сводный доклад, содержащий результаты обзора по завершении цикла и предлагаемый набросок нового ССП, будет представлен Исполнительному совету на рассмотрение на первой очередной сессии 2013 года.
Report of the Executive Director on the proposed outline of the budget for the Fund of the United Nations International Drug Control Programme for the biennium 2000-2001 E/CN.7/1999/11.
Доклад Директора- исполнителя о предлагаемых набросках бюджета Фонда Программы Организации Объединенных Наций по международному контролю над наркотиками на двухгодичный период 2000- 2001 годов E/ CN. 7/ 1999/ 11.
The proposed outline represents an increase of 1.4 per cent,
Предлагаемые наброски предполагают увеличение в размере 1,
At its second session, the Working Group had before it the Vice-Chairmen's proposed outline and the compendium as well as written contributions from a number of groups and States.
На своей второй сессии Рабочая группа имела в своем распоряжении предлагаемый набросок, подготовленный заместителями Председателя, и компендиум, а также письменные документы, представленные рядом групп и государств.
The Commission on Narcotic Drugs on the revised estimates for 1994-1995 and the proposed outline of the administrative and programme support costs budget of UNDCP for 1996-1997;
Комиссии по наркотическим средствам- о пересмотренной смете на 1994- 1995 годы и предлагаемых набросках сметы административных и вспомогательных расходов ПКНСООН на 1996- 1997 годы;
The proposed outline anticipated resource requirements in connection with a strengthened and unified security management
Предлагаемые наброски предполагают возникновение потребностей в ресурсах в связи с созданием усиленной
The proposed outline of table of contents for the consolidated document is shown in Annex II, and the proposed outline of Section C covering the agency-specific results and resources is shown
Предлагаемый набросок содержания сводного документа представлен в приложении II, а предлагаемый набросок раздела C с информацией о результатах деятельности конкретного учреждения
Budgetary Questions on the proposed outline for 2002-2003 for the Fund.
бюджетным воп- росам о предлагаемых набросках бюджета на 2002- 2003 годы для Фонда.
Ii Proposed revised budget for the biennium 2002-2003 and proposed outline for the biennium 2004-2005(E/CN.7/2003/16);
Ii предлагаемый пересмотренный бюджет на двухгодичный период 2002- 2003 годов и предлагаемые наброски бюджета на двухгодичный период 2004- 2005 годов( E/ CN. 7/ 2003/ 16);
The proposed outline of the table of contents for the consolidated UNDAF document is shown in annex 2.
Предлагаемый набросок таблицы с содержанием сводного документа РПООНПР представлен в приложении 2.
The Committee notes that the Secretary-General recommends that it be maintained at 0.75 per cent of the proposed outline for 2006-2007.
Комитет отмечает, что Генеральный секретарь рекомендует сохранить объем фонда на уровне, 75 процента от объема ресурсов в предлагаемых набросках на 2006- 2007 годы.
Also in November 1994, the proposed outline of the revision was reviewed at a meeting of trade experts from member countries of OECD.
В ноябре 1994 года предлагаемый набросок пересмотренного варианта был также рассмотрен на совещании экспертов стран- членов ОЭСР в области торговли.
The proposed outline of the review schedule for second communications from Annex I Parties follows the pattern of the review of first communications see annex.
Предлагаемый набросок графика рассмотрения вторых сообщений Сторон, указанных в Приложении I, соответствует модели рассмотрения первых сообщений см. приложение.
The SBSTA endorsed the proposed outline and approaches to be taken during the second compilation
ВОКНТА одобрил предложенные план и подходы, которые будут использоваться в ходе второй компиляции
As can be seen from the proposed outline, I basically followed last year's structure for our discussions.
Как можно видеть из предлагаемой схемы, применительно к нашим дискуссиям я следовал в основном прошлогодней структуре.
the points raised in the proposed outline are relevant
затронутые в предлагаемом плане, имеют актуальное значение,
Результатов: 154, Время: 0.0702

Proposed outline на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский