PROPOSED TO REPLACE - перевод на Русском

[prə'pəʊzd tə ri'pleis]
[prə'pəʊzd tə ri'pleis]
предложил заменить
proposed to replace
suggested replacing
proposed to substitute
proposed the replacement
suggested substituting
предложено заменить
proposed to replace
suggested to replace
a suggestion to replace
proposed to change
предложила заменить
suggested replacing
proposed to replace
proposed substituting
suggested replacement
proposed the replacement
предложили заменить
suggested replacing
proposed replacing

Примеры использования Proposed to replace на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It was proposed to replace"pressure tanks" by"pressure vessels" in the English text to bring it into line with the French version.
Было предложено заменить в тексте на английском языке" pressure tanks" на" pressure vessels" для согласования с текстом на французском языке.
The representative of the Netherlands proposed to replace the word"punish" by the word"prosecute" in the entire text.
Представитель Нидерландов предложил заменить слово" наказание" словами" судебное преследование" по всему тексту.
The observer for El Salvador proposed to replace in the first paragraph, the word"acts" by the word"offences" and to deal with
Наблюдатель от Сальвадора предложила заменить в первом пункте слово" действий" на слово" правонарушений"
In 2000, it was proposed to replace the current informal mediation processes by an ombudsman mechanism,
В 2000 году было предложено заменить нынешние неформальные посреднические процедуры механизмом омбудсмена,
The observer for Ireland proposed to replace, throughout the text, the word"penalization" by the word"prosecution.
Наблюдатель от Ирландии предложил заменить по всему тексту слово" пенализация" словом" судебное преследование.
The representatives of Austria and India proposed to replace in paragraphs 2 and 3, the words"To create" by the words"To consider creating.
Представители Австрии и Индии предложили заменить в пунктах 2 и 3 слова" создать" и" учредить" словами" рассмотреть вопрос об учреждении создании.
On matters relating to this Protocol The delegation of Mexico proposed to replace this language with“for the purposes of cooperation
По вопросам, относящимся к настоящему ПротоколуДелегация Мексики предложила заменить эту формулировку словами" в целях сотрудничества
With a view to broadening the scope of that provision, it was proposed to replace the word"contract" by the word"agreement.
С целью расширения сферы данного положения было предложено заменить слово" договор" словом" соглашение.
The representative of the Russian Federation proposed to replace paragraph 2 of the chapter by the following new text.
Представитель Российской Федерации предложил заменить пункт 2 этого раздела следующим новым текстом.
The representatives of Canada and the Netherlands proposed to replace, in paragraph 1, the word"children" by the word"persons.
Представители Канады и Нидерландов предложили заменить в пункте 1 слово" дети" словом" лица.
A third governmental delegation proposed to replace the words"determine and develop all" in the second sentence of the article by"be involved in determining and developing.
Третья правительственная делегация предложила заменить во втором предложении статьи слова" определять и разрабатывать любые" словами" участвовать в определении и разработке.
It was therefore proposed to replace the words"in exercising its discretion, shall" by the words"should conduct
В силу этого было предложено заменить слова" по своему усмотрению" формулировкой" проводит разбирательство таким образом,
The representative of Mexico proposed to replace, in subparagraph(d), the words"penal policy" by the words"criminal programmes.
Представитель Мексики предложил заменить в подпункте d слова" политике в области уголовного права" словами" программах в области уголовного права.
South Africa proposed to replace the last part of the paragraph with"to carry out the functions provided in the present Protocol.
Южная Африка предложили заменить последнюю часть пункта фразой" осуществлять функции, предусмотренные в настоящем Протоколе.
The delegation of Belarus proposed to replace the first sentence in paragraph 4 of annex V to the Protocol reading"Emissions shall be monitored in all cases" by the following text.
Делегация Беларуси предложила заменить первое предложение пункта 4 приложения V к Протоколу-" Мониторинг выбросов осуществляется во всех случаях"- следующим текстом.
It was proposed to replace the words"because of prejudice to any of those parties" by the words"taking into consideration fairness to each of the parties.
Было предложено заменить формулировку" из-за причинения вреда" словами" с учетом справедливого отношения к каждой из сторон.
Mr. Maxim proposed to replace the words"cease unconditionally the practice of" with the words"put an end to..
Г-н Максим предложил заменить слова" безоговорочно прекратить практику" словами" положить конец.
A legislator, representing the grain producers and traders, proposed to replace price controls and price subsidies with more efficient income subsidies, targeted at the socially vulnerable groups,
Тогда представители зернопроизводителей и торговых компаний предложили заменить ценовые субсидии на более эффективный инструмент субсидирования доходов социально- уязвимых слоев населения,
The representative of Cuba proposed to replace the present text of article 4 by the text contained in the“Chairman's perception” paper reading as follows.
Представитель Кубы предложила заменить существующий текст статьи 4 текстом из документа" Концепция Председателя", который гласит следующее.
It was proposed to replace the term"parties", which could be read as to imply the existence of a contract,
Было предложено заменить термин" стороны", который может быть истолкован как подразумевающий наличие договора,
Результатов: 143, Время: 0.0599

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский