PROPOSES MEASURES - перевод на Русском

[prə'pəʊziz 'meʒəz]
[prə'pəʊziz 'meʒəz]
предлагаются меры
proposes measures
proposes actions
suggests measures
suggests action
suggests steps
предлагает меры
proposes measures
proposes actions
offers measures
предложены меры
proposed measures
proposed actions
suggests actions
offers measures
advocated measures

Примеры использования Proposes measures на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The present report proposes measures to address the imbalance in the geographical distribution of the staff of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, as requested by the General Assembly in its resolution 61/244.
В настоящем докладе предлагаются меры по устранению несбалансированности в географическом распределении персонала в Управлении Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека в соответствии с просьбой Генеральной Ассамблеи, изложенной в ее резолюции 61/ 244.
Moreover, the country's fifth five-year development plan proposes measures to establish a national Internet in an effort to increase speed by investing in national infrastructure and webhosting.
Кроме того, в целях повышения скорости работы в сети в пятом пятилетнем плане развития страны предлагаются меры по созданию национальной сети Интернет путем инвестирования в развитие национальной инфраструктуры и оказание услуг веб- хостинга.
the Secretary-General of the United Nations emphasizes the need and proposes measures for delegating more authority and responsibility to managers in the field at various levels.
ответственности руководителям на местах на разных уровнях и предлагает меры в этой связи.
The article proposes measures of state policy on expansion of aggregate demand,
В статье предложены меры государственной политики по расширению совокупного спроса,
The strategy also contains section 6 of Chapter 3 on economic liberalisation which proposes measures to reduce corruption risks in licences
В стратегии также содержится раздел 6 главы 3 по экономической либерализации, в котором предлагаются меры по снижению рисков в сфере коррупции при выдаче лицензий
treatment at psychiatric institutions, and proposes measures for improving treatment.
лечения в психиатрических учреждениях и предлагает меры по улучшению обращения с пациентами.
courage, the challenges that we are all confronting, and proposes measures to deal with them.
четко обозначены наши общие проблемы и задачи и предложены меры по их решению.
The report proposes measures that could be taken to leverage existing national
В докладе предлагаются меры, которые могут быть приняты для использования существующих национальных
solve international financial crises and proposes measures most effectively to address these issues
урегулирования международных финансовых кризисов и предлагает меры для самого эффективного рассмотрения этих вопросов
participates in these activities, and proposes measures to increase the influence of children in society.
а также предлагает меры по наращиванию влияния детей в обществе.
do you transmit the information to the parties involved which then conducts analyse and proposes measures to reduce the delays?
передает ли указанную информацию причастным сторонам, которые проводят последующий анализ и предлагают меры по сокращению простоя?
Specifically, CERD proposes measures: against racial violence,
В частности, КЛРД предлагает принять меры против актов насилия на расовой почве,
This body promotes the use of innovative forms of participation of civil society, proposes measures of accountability and empowerment of citizens
Этот орган благоприятствует внедрению новаторских форм участия гражданского общества, предлагает меры по обеспечению подотчетности
the implementation of international human rights conventions, proposes measures to improve compliance with the conventions,
осуществлением международных договоров о правах человека, предлагает меры по улучшению соблюдения конвенций
in which the European Commission proposes measures and the Council of Ministers decides on them.
где Европейское сообщество предлагает меры и Совет Министров принимает по ним решения.
It is described the typical mistakes of inexperienced consultants and proposed measures to prevent them.
Описаны типичные ошибки неопытных консультантов, предложены меры для их предупреждения.
Instead, the Government proposed measures to register their land within a stipulated period.
Вместо этого правительство предлагает меры по регистрации их земель в течение установленного срока.
Thus, the proposed measures could be opposed by some tour operators and educational institutions.
Поэтому предлагаемым мерам могут противостоять некоторые туроператоры и учебные заведения.
Propose measures that raise awareness of the importance of realizing this right;
Предложения мер, обеспечивающих повышение информированности о важности осуществления этого права;
The proposed measures will also be useful in combating vehicle theft.
Предложенные меры позволят также вести более эффективную борьбу с угоном транспортных средств.
Результатов: 51, Время: 0.0559

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский