of protection of personsprotection of peopleprotecting peopleprotection of humansprotecting personsprotect humanprotecting individualsfor the protection of individuals
protection of the populationpublic protectionprotecting the populationprotection of peopleprotect peopleto protect the inhabitantsto protect the public
protection of personsprotecting peopleprotection of peopleprotecting individualsto protect personsprotect humanprotection of individualsprotection of human beingspeople defense
preclude their penetration and protect people", Yarovy said.
исключить их проникновение и защитить людей»,- отметил Яровой.
States had to protect people against violations of their human rights as well as regulate transnational corporations.
Государства обязаны защищать людей от нарушений их прав человека, равно как и регулировать деятельность транснациональных корпораций.
Few express international legal norms exist which protect people against individual or collective eviction
Явно выраженных международно-правовых норм, которые защищают людей от индивидуального или коллективного выселения
The report concludes that States should protect people from undue levels of commercial advertising
В докладе делается вывод о том, что государствам следует защищать людей от излишнего объема коммерческой рекламы
In his remarks Rudy Giuliani told:"You have to have laws that protect people and laws that are applied honestly
В своих ремарках Руди Джулиани отметил:« Вам нужны законы, которые защищают людей- законы, применяемые честно
Healthy animals also secure food supplies, helping protect people from malnutrition and hunger.
Охрана здоровья животных также позволяет обеспечивать продовольственное снабжение и способствует защите людей от недоедания и голода.
We must protect people from terrorism, and that must include a commitment to support those nations on the front lines of the struggle.
Мы должны защищать людей, ведя борьбу с терроризмом, что обязательно должно предполагать решительную поддержку тех государств, которые находятся в авангарде этой борьбы.
currents to ground and protect people and machines against possible negative consequences.
тока на землю и защищают людей и оборудование от возможных негативных последствий.
respect and protect people living with HIV and key populations.
включая уважение и защиту людей с ВИЧ и основных затронутых групп.
safety nets must protect people living in poverty
механизмы социальных гарантий должны защищать людей, живущих в условиях нищеты,
which are located near the beach, they protect people and the coast from strong waves
которые расположились около пляжа, они защищают людей и побережье от сильных волн
video management software that protect people, property and assets across multiple industries.
программное обеспечение для управления видео, которые защищают людей, имущество и активы в различных отраслях.
Protect people from homelessness, particularly unfair eviction
Защищайте людей от бездомности, в частности, от несправедливого выселения
The Convention required Governments to intervene and protect people, but some Governments said that they could not suffocate freedom of expression.
Конвенция требует, чтобы правительства принимали меры и защищали людей, но некоторые правительства заявляют, что они не могут подавлять свободу выражения мнений.
Ensure security in public places and protect people against potential threats with the help of immediate identification of criminals in the crowd through your cameras.
Обеспечьте безопасность в общественных местах и защитите людей от потенциальных угроз путем мгновенного распознавания лиц преступников в толпе через Ваши камеры.
Today, there are repellents that protect people from flea bites,
Сегодня существуют репелленты, защищающие людей от укусов блох даже там,
The company has developed drone security solutions that protect people, organizations and critical infrastructure from intrusion by drones.
Она разрабатывает системы, защищающие людей, организации и критически важную инфраструктуру от проникновения дронов.
But it is laying the foundations for more sustainable economies that protect people and preserve the planet.
Но она закладывает основы для устойчивой экономики, защищающей людей и сохраняющей планету.
which contains the germ of rye, protect people from diseases of the heart
которые содержит зародыш ржи, защищают человека от заболеваний сердца
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文